Esperanto
Deutsch
valuto
Währung
— ausländische
✘
monsistemo
Währung
✘
probacio
Be
währung
✘
plenumo
Ge
währung
— Erfüllung
✘
permeso
Ge
währung
✘
konsento
Ge
währung
✘
konfirmo
Be
währung
✘
koncedo
Ge
währung
✘
oretalono
Gold
währung
✘
konservo
Wahrung
✘
konservado
Wahrung
✘
gardado
Wahrung
✘
monfonduso
Währung
sfond
✘
kurzo
Währung
skurs
✘
Internacia
Mona
Fonduso
Währung
sfond
— Internationale Währungsfonds
✘
valutokrizo
Währung
skrise
✘
monetalono
Währung
sbasis
✘
bimetalismo
Doppel
währung
✘
gardado
Bewahrung
✘
monsistemo
Währung
ssystem
✘
monoreformo
Währung
sreform
✘
protesto
Verwahrung
✘
protesti
kontraŭ
Verwahrung
— Verwahrung einlegen
✘
konservado
Verwahrung
✘
deponiembarasi
Verwahrung
— in Verwahrung geben
✘
draĥmo
Drachme
(
Währung
)
✘
devaluto
Währung
sabwertung
✘
konservado
Aufbewahrung
✘
pakajdeponejo
Gepäckaufbewahrung
✘
deponejo
por
pakaĵoj
Gepäckaufbewahrung
✘
tenejo
Aufbewahrungsort
✘
probacii
zur
Be
währung
aussetzen
✘
konservejo
Aufbewahrungsort
✘
kabineto
Aufbewahrungsort
✘
provizejo
Aufbewahrungsraum
✘
konservejo
Aufbewahrungsraum
✘
depoto
Aufbewahrungsstelle
✘
deponi
in
Verwahrung
geben
✘
deponejo
Aufbewahrungsstelle
✘
Internacia
Mona
Fonduso
Internationale
Währung
sfonds
✘
konservujo
Aufbewahrungsbehälter
✘
librokonservejo
Bücheraufbewahrungsort
✘
↳
Bücheraufbewahrungszimmer
✘
gm
Abkürzung
für
„Germana
Marko“
=
„Deutsche
Mark“
(ehemalige
Währung
in
Deutschland)
✘
fr
.
Abkürzung
für
„franko“
=
„Franken“
(
Währung
,
z
.
B
.
in
der
Schweiz)
✘
G
.
M
.
Abkürzung
für
„Germana
Marko“
=
„Deutsche
Mark“
(ehemalige
Währung
in
der
Bundesrepublik
Deutschland)
✘