Esperanto
Deutsch
konservo
Wahrung
✘
konservado
Wahrung
✘
gardado
Wahrung
✘
↳
Be
wahrung
✘
protesto
Ver
wahrung
✘
protesti
kontraŭ
Ver
wahrung
— Verwahrung einlegen
✘
konservado
Ver
wahrung
✘
deponiembarasi
Ver
wahrung
— in Verwahrung geben
✘
valuto
Währung
— ausländische
✘
monsistemo
Währung
✘
konservado
Aufbe
wahrung
✘
probacio
Bewährung
✘
plenumo
Gewährung
— Erfüllung
✘
permeso
Gewährung
✘
konsento
Gewährung
✘
konfirmo
Bewährung
✘
koncedo
Gewährung
✘
oretalono
Goldwährung
✘
tenejo
Aufbe
wahrung
sort
✘
konservejo
Aufbe
wahrung
sort
✘
kabineto
Aufbe
wahrung
sort
✘
monfonduso
Währungsfond
✘
kurzo
Währungskurs
✘
Internacia
Mona
Fonduso
Währungsfond
— Internationale Währungsfonds
✘
provizejo
Aufbe
wahrung
sraum
✘
konservejo
Aufbe
wahrung
sraum
✘
valutokrizo
Währungskrise
✘
monetalono
Währungsbasis
✘
bimetalismo
Doppelwährung
✘
monsistemo
Währungssystem
✘
monoreformo
Währungsreform
✘
pakajdeponejo
Gepäckaufbe
wahrung
✘
depoto
Aufbe
wahrung
sstelle
✘
deponi
in
Ver
wahrung
geben
✘
deponejo
Aufbe
wahrung
sstelle
✘
deponejo
por
pakaĵoj
Gepäckaufbe
wahrung
✘
konservujo
Aufbe
wahrung
sbehälter
✘
draĥmo
Drachme
(Währung)
✘
devaluto
Währungsabwertung
✘
librokonservejo
Bücheraufbe
wahrung
sort
✘
↳
Bücheraufbe
wahrung
szimmer
✘
probacii
zur
Bewährung
aussetzen
✘
Internacia
Mona
Fonduso
Internationale
Währungsfonds
✘
gm
Abkürzung
für
„Germana
Marko“
=
„Deutsche
Mark“
(ehemalige
Währung
in
Deutschland)
✘
fr
.
Abkürzung
für
„franko“
=
„Franken“
(Währung
,
z
.
B
.
in
der
Schweiz)
✘
G
.
M
.
Abkürzung
für
„Germana
Marko“
=
„Deutsche
Mark“
(ehemalige
Währung
in
der
Bundesrepublik
Deutschland)
✘