Esperanto | Deutsch | |
atena | athenisch | ✘ |
Atena | Athene — griechische Göttin | ✘ |
matena | morgendlich | ✘ |
↳ | Morgen~ | ✘ |
↳ | Früh~ | ✘ |
atenano | Athener | ✘ |
katenado | Knebelung | ✘ |
↳ | Fesselung | ✘ |
datenaro | [EDV] Datensatz | ✘ |
↳ | Datenbank | ✘ |
↳ | [EDV] Datei | ✘ |
katenario | [Verkehr] Oberleitung | ✘ |
gratenaĵo | Panierung | ✘ |
↳ | Paniertes — Fleisch | ✘ |
↳ | Gratin | ✘ |
↳ | Auflauf | ✘ |
ĝelatenaĵo | Gelee — Gallert | ✘ |
gelatenaĵo | Gallerte | ✘ |
↳ | Gallert — Nahrung | ✘ |
matena suno | Morgensonne | ✘ |
matena roso | Morgentau | ✘ |
matena robo | Morgenrock | ✘ |
↳ | Morgenmantel | ✘ |
↳ | Morgenkleid | ✘ |
matena horo | Morgenstunde | ✘ |
matena ĵurnalo | Morgenzeitung | ✘ |
dinamika datuminterŝanĝo | [EDV] Datenaustausch — dynamischer Datenaustausch | ✘ |
matena krepusko | Dämmerung — Morgendämmerung | ✘ |
statistiko | Datenaufstellung | ✘ |
replikado | Datenabgleichung | ✘ |
koordinatakso | Koordinatenachse | ✘ |
koordinata akso | Koordinatenachse | ✘ |
trupo | Soldatenabteilung | ✘ |
satena teksaranĝo | Atlasbindung | ✘ |