EsperantoDeutsch
esperoZuversicht
Hoffnung
vesperoAbend
malesperoVerzweiflung
Verzagtheit
klubvesperoKlubabend
firma esperoZuversicht — feste Hoffnung
antaŭvesperoVorabend
Vigil
pro malesperoVerzweiflung — aus Verzweiflung
senesperoagadoKurzschlusshandlung
Sankta VesperoWeihnachtsabend
Heiliger Abend
radio de esperoLichtblick — Hoffnungsstrahl
Hoffnungsstrahl
jarfina vesperoSilvesterabend
perdi la esperonverzagen
radieto de esperoHoffnungsschimmer
antaŭedziĝvesperoPolterabend
vespero de la vivoLebensabend
malnovjara vesperoSilvesterabend
detrui ies esperonHoffnung — jemandes Hoffnung zunichte machen
gajeco de senesperoGalgenhumor
agado pro senesperoKurzschlusshandlung
festi vesperon antaŭ la edziga festopoltern — zum Polterabend
interkonatiĝa vesperogesellig — geselliger Abend, zum Kennenlernen
lasta virgulin-vesperoPolterabend
ne plu ekzistas esperonHoffnung — es besteht keine Hoffnung mehr
vespero antaŭ KristnaskoHeiligabend
antaŭgeedziĝfesta vesperoPolterabend

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
<b>Espero</b> panon ne donas.
<b>Espero</b> postulas oferon.
Anta v<b>espero</b> ne estu fiera.
<b>Espero</b> logas, <b>espero</b> mensogas.
Atingi la v<b>espero</b>n de sia vivo.
Ne ladu la tagon anta v<b>espero</b>.
V<b>espero</b> lacigas, mateno freigas.
Saa tenas aferon, malsaa <b>espero</b>n.
Malantae mizero, antae mal<b>espero</b>.
Sen atendo, sen <b>espero</b> venis mizero.
Kie estas sufero, estas anka <b>espero</b>.
Tro longa sufero malgranda <b>espero</b>.
E por plej terura tago venas v<b>espero</b>.
<b>Espero</b> kaj pacienco kondukas al potenco.
Peli tagojn sen afero de mateno al v<b>espero</b>.
De atendo kaj <b>espero</b> pereis multaj sur la tero.