Esperanto | Deutsch | |
facila | nicht schwierig | ✘ |
↳ | mühelos | ✘ |
↳ | leicht | ✘ |
↳ | geläufig | ✘ |
↳ | einfach | ✘ |
malfacila | verzwickt | ✘ |
↳ | verwickelt — schwierig | ✘ |
↳ | schwierig | ✘ |
↳ | schwer erlernbar | ✘ |
↳ | problematisch — schwer | ✘ |
↳ | prekär — schwierig | ✘ |
↳ | mühselig — schwer | ✘ |
↳ | mühsam — schwer | ✘ |
↳ | knifflig — schwierig | ✘ |
↳ | kniffelig — schwierig | ✘ |
↳ | beschwerlich | ✘ |
facilanime | leichtsinnigerweise | ✘ |
↳ | leichten Herzens | ✘ |
↳ | bedenkenlos | ✘ |
facilanima | leichtsinnig | ✘ |
↳ | leichtfertig | ✘ |
↳ | bedenkenlos | ✘ |
malfacilaĵo | schwierige Angelegenheit | ✘ |
↳ | etwas Schweres | ✘ |
↳ | Schwierigkeit | ✘ |
↳ | [Umgangssprache] Pferdefuß — Schwierigkeit | ✘ |
↳ | Hindernis | ✘ |
↳ | Haken — im übertragenden Sinne | ✘ |
ne malfacila | unschwer | ✘ |
facilanimeco | Sorglosigkeit | ✘ |
↳ | Leichtsinnigkeit | ✘ |
↳ | Leichtsinn | ✘ |
facilanimaĵo | Unbedenklichkeit (als Sache) | ✘ |
↳ | Unbedenklichkeit — Sache | ✘ |
↳ | Leichtsinnigkeit | ✘ |
treege facila | kinderleicht | ✘ |
facilanime perdi | verscherzen | ✘ |
facilanime disipi | verwirtschaften — leichtsinnigerweise verschwenden | ✘ |
jen la malfacilaĵo | Hase — da liegt der Hase in Pfeffer | ✘ |
facila manovrebleco | Wendigkeit | ✘ |
tio ja estas la malfacilaĵo | Witz — das ist ja der Witz | ✘ |
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | ||
iu komenco estas mal<b>facila</b>. | ✔ | |
Komenco Aprila trompo <b>facila</b>. | ✔ | |
Per vorto entila io estas <b>facila</b>. | ✔ | |
Montroj kaj konsiloj estas <b>facila</b>j. | ✔ | |
Malanta barilo kurao estas <b>facila</b>. | ✔ | |
Vivon travivi estas art mal<b>facila</b>. | ✔ | |
En mal<b>facila</b> horo e gro estas valoro. | ✔ | |
i ne estas tiel <b>facila</b>, kiel laboro argila. | ✔ | |
Se la ielo falus al tero, birdokaptado estus <b>facila</b> afero. | ✔ |