Esperanto
Deutsch
funde
am
Grunde
✘
el
funde
von
Grund
auf
✘
pro
funde
zutiefst
✘
ĝis
funde
restlos
✘
↳
gründlich
✘
↳
bis
auf
den
Grund
✘
trovitaĵo
Ge
funde
nes
✘
trovaĵo
Ge
funde
nes
✘
pro
funde
ga
überaus
tief
✘
↳
tiefgreifend
✘
↳
sehr
tief
✘
↳
grundlos
— sehr tief
✘
pro
funde
co
Tiefe
✘
↳
Innigkeit
— Tiefe
✘
invento
Er
funde
nes
✘
inventaĵo
Er
funde
nes
✘
eltrovaĵo
Er
funde
nes
✘
elpensaĵo
Er
funde
nes
✘
pro
funde
gaĵo
Tiefe
✘
↳
Abgrund
✘
pro
funde
fiko
Tiefenwirkung
✘
ĝis
funde
ĝui
vollgenießen
✘
↳
genießen
— auskosten
✘
↳
auskosten
✘
plej
pro
funde
zutiefst
✘
malpro
funde
co
Seichtheit
✘
↳
Oberflächlichkeit
✘
ĝis
funde
erari
gründlich
— sich gründlich irren
✘
pro
funde
lokita
tiefliegend
— Augen, Gegend
✘
pro
funde
graveda
hochschwanger
✘
ĝis
funde
honesta
grundehrlich
— bis auf den Grund ehrlich
✘
pro
funde
pensanta
tiefgründig
✘
pro
funde
ofendita
tiefbeleidigt
✘
pro
funde
frostigi
tiefgefrieren
✘
ion
ĝis
funde
koni
gründlich
— etwas gründlich kennen
✘
ĝis
funde
forbruli
durchbrennen
✘
pro
funde
konvinkita
durchdrungen
— überzeugt
✘
pro
funde
frostigita
tiefgefroren
✘
tre
pro
funde
koni
ion
vertraut
— mit etwas vertraut sein
✘
sondi
la
akvopro
funde
con
[Schifffahrt]
peilen
— Wassertiefe peilen
✘
sondado
de
la
akvopro
funde
co
Peilung
— Tiefenpeilung
✘
sondado
de
akvopro
funde
co
Tiefenpeilung
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
F
i
o
g
r
a
n
d
a
n
a
a
s
p
r
o
<
b
>
f
u
n
d
e
<
/
b
>.
✔
S
c
i
u
<
b
>
f
u
n
d
e
<
/
b
>,
s
e
d
t
e
n
u
p
r
o
<
b
>
f
u
n
d
e
<
/
b
>.
✔
L
i
s
a
l
u
t
a
s
p
r
o
<
b
>
f
u
n
d
e
<
/
b
>
k
a
j
m
o
r
d
a
s
h
u
n
d
e
.
✔
K
i
u
r
i
p
e
t
a
s
a
b
u
n
d
e
,
l
e
r
n
a
s
p
l
e
j
<
b
>
f
u
n
d
e
<
/
b
>.
✔
N
e
k
o
n
a
n
t
e
l
a
p
r
o
<
b
>
f
u
n
d
e
<
/
b
>
c
o
n
,
n
e
i
r
u
e
n
l
a
r
i
v
e
r
o
n
.
✔