EsperantoDeutsch
kaŝaverstohlen
verborgen — versteckt
heimlich
kaŝado[Programmierung] Kapselung
senkaŝaoffen
malkaŝaunverhohlen
offen
freimütig
kaŝaĵoVerstecktes
Heimliches
nekaŝataunverhohlen
unverborgen
offen
nekaŝadoGlasnost — Nichtverborgenheit
kaŝagitiwühlen
heimlich wühlen
aufwiegeln
kaŝanguloVersteckwinkel
Schlupfwinkel
kaŝagantoDrahtzieher — im übertragenden Sinne
kaŝadresoDeckadresse
kaŝagitadoWühlerei
Aufwiegelung
kaŝaŭskultihorchen — belauschen
heimlich mithören
heimlich
belauschen
kaŝa komercoSchleichhandel
kaŝa obscenecoZweideutigkeit
ŝtelaĵokaŝadoHehlerei
kaŝaŭskultantoheimlicher Horcher
Horcher
kaŝaj instigantojHintermänner — im übertragenden Sinne
kaŝaj inspirantojHintermänner
frikasaĵokleingeschnittene
gedämpfte Fleischstücke in heller Soße
Kalbfleisch — Kalbsragout
Frikassee
frikasaĵo de bovida viandoKalbsfrikassee

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Fremdan vundon <b>kaa</b>s vesto.
Neo <b>kaa</b>s nur is printempo.
La tempo iam mal<b>kaa</b>s la veron.