Esperanto | Deutsch | |
kuraĝo | Tapferkeit | ✘ |
↳ | Mut | ✘ |
↳ | Kühnheit — Mut | ✘ |
↳ | Keckheit — Mut | ✘ |
↳ | Courage | ✘ |
malkuraĝo | Ängstlichkeit | ✘ |
↳ | Mutlosigkeit | ✘ |
↳ | Kleinmut | ✘ |
vivokuraĝo | Lebensmut | ✘ |
kuraĝomanko | Zaghaftigkeit | ✘ |
civilkuraĝo | Zivilcourage | ✘ |
kuraĝo al vivo | Lebensmut | ✘ |
manko de kuraĝo | Zaghaftigkeit — Mutlosigkeit | ✘ |
↳ | Kleinmut | ✘ |
havi la kuraĝon | wagen | ✘ |
↳ | Mut — den Mut haben | ✘ |
ŝajnigi kuraĝon | mutig — mutig tun | ✘ |
ne havi la kuraĝon | Herz — nicht übers Herz bringen | ✘ |
ne perdu la kuraĝon | hängenlassen — den Kopf nicht hängenlassen | ✘ |
li perdis la kuraĝon | Hose — das Herz fiel ihn in die Hose | ✘ |
senti mankon de kuraĝo | zagen | ✘ |
ne perdanta la kuraĝon | unverzagt | ✘ |
denove kolekti kuraĝon | Mut — wieder Mut fassen | ✘ |
esti perdinta la kuraĝon | hängen — die Flügel hängen lassen | ✘ |