Esperanto | Deutsch | |
ligita | verbunden | ✘ |
↳ | gebunden | ✘ |
neligita | unverbunden | ✘ |
moligita | weichlich — verweichlicht | ✘ |
ligitaĵo | Verbundenes | ✘ |
boligita | abgekocht | ✘ |
kunligita | zusammenhängen — verknüpft | ✘ |
humiligita | zerknirscht | ✘ |
↳ | kleinlaut | ✘ |
↳ | gedemütigt | ✘ |
senŝeligita | ungeschält | ✘ |
neutiligita | ungenutzt | ✘ |
kunligitaĵo | Zusammengebundenes | ✘ |
↳ | Verbundenes — Zusammengebundenes | ✘ |
interligita | zusammenhängend | ✘ |
sunbruligita | verbrannt — sonnenverbrannt | ✘ |
↳ | sonnenverbrannt | ✘ |
↳ | sonnengebräunt | ✘ |
intime ligita | liiert | ✘ |
nemalebligita | unverwehrt | ✘ |
intime ligita | eng verbunden | ✘ |
esti ĉenligita | liegen — an der Kette liegen, z.B. Hund | ✘ |
senŝeligita rizo | Reis — geschälter Reis | ✘ |
esti interligita | zusammenhängen | ✘ |
senŝeligita hordeo | entschalte Getreidekörner (meist Gerste) | ✘ |
↳ | Graupen | ✘ |
neniel interligita | zerfahren | ✘ |
esti intime ligita | eng — eng verbunden sein | ✘ |
ĝeneraligita funkcio | verallgemeinerte Funktion | ✘ |
↳ | Distribution | ✘ |
ŝtormofaligitaj arboj | Windbruch | ✘ |
↳ | Waldbruch | ✘ |
boligita viando (de buĉita porko) | Wellfleisch | ✘ |