EsperantoDeutsch
malicaübelwollend — boshaft
übel — boshaft
tückisch
höhnisch — hämisch
hämisch
hinterhältig — boshaft
heimtückisch
gehässig — boshaft
böse
boshaft
arglistig
malicaĵoGehässigkeit
Gehässiges — etwas Gehässiges
Bosheit — Sache
senmalicaarglos
malica ĝojoSchadensfreude
havi malican langonMaul — ein loses Maul haben
lose — eine lose Zunge haben

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
En via <b>malica</b> regalo vin atendas anka pokalo.
Kiu havas <b>malica</b>n celon, ofte perdas sian propran felon.