Esperanto | Deutsch | |
mizera | notleidend | ✘ |
↳ | nichtswürdig | ✘ |
↳ | miserabel | ✘ |
↳ | mies | ✘ |
↳ | lumpig — mies | ✘ |
↳ | lausig — elend | ✘ |
↳ | kümmerlich — elend | ✘ |
↳ | kärglich — kümmerlich | ✘ |
↳ | kläglich | ✘ |
↳ | karg — kümmerlich | ✘ |
↳ | jämmerlich | ✘ |
↳ | jammervoll — elend | ✘ |
↳ | heruntergekommen — elend | ✘ |
↳ | erbärmlich | ✘ |
↳ | elendig | ✘ |
↳ | elend | ✘ |
↳ | dürftig — ärmlich | ✘ |
↳ | armselig | ✘ |
mizera pago | Hungerlohn | ✘ |
mizeraspekta | verkümmert — Aussehen | ✘ |
mizera dometo | Kate — elendes Häuschen | ✘ |
mizeraĉa loĝejo | Loch | ✘ |
mizera situacio | Notlage | ✘ |
esti en mizera stato | Rose — nicht auf Rosen gebettet sein | ✘ |