EsperantoDeutsch
pordoTür
[EDV] Port
Pforte
Durchgang
Anschluss
pordoaloTürflügel
klappordoKlapptür
Falltür
fuĝopordoNottür
enirpordoEingangstür
aŭtopordoWagentür
Wagenschlag
vitropordoGlastür
svingpordoDrehtür
pordosojloTürschwelle
pordokradoTürstock — Türrahmen
pordoklapoTürklappe
Türflügel
barilpordoZauntür
antaŭpordoVordertür
pordoseruroTürschloss
pordopaneloTürfüllung
plankopordoFußbodentür
Falltür
pendolpordoPendeltür
korta pordoHoftor
veturilpordoWagenschlag
tra la pordohinaus — zur Tür hinaus
pordoŝlosiloTürschlüssel
antaŭa pordoVordertür
pordosonoriloTürklingel
Klingel — Türschelle
pordoaperturoTüröffnung
levebla pordoHebetor
kortega pordoHoftor
duklapa pordoSchwingtür
Flügeltür
provizora pordoNottür
pordomalfermaĵoTüröffnung
pordo embrazuroTürlaibung
malantaŭa pordoHinterpforte
klinko de pordoTürklinke
Türdrücker
frapi je la pordoklopfen — an die Tür klopfen
klakfermi da pordonTür — die Tür zuschlagen
interkomunikiga pordoVerbindungstür
esti malantaŭ ŝlosita pordoVerschluss — unter Verschluss sein

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Siei ies <b>pordo</b>n.
En bona ordo tra la <b>pordo</b>!
Diablo ne iam unu <b>pordo</b>n sieas.
Ora losilo iun <b>pordo</b>n malfermas.
Sukcesa venkanto de <b>pordo</b>j malfermitaj.
Komenciis mizero, i venas per <b>pordo</b> kaj fenestroj.
Pelu mizeron tra l <b>pordo</b>, i revenos tra l fenestro.
Se iu balaos anta sia <b>pordo</b>, tiam en la tuta urbo estos ordo.