EsperantoDeutsch
sinjoroMeister
[Religion] Herrgott
Herr — Anrede
Gebieter
monsinjorohoher katholischer Geistlicher
Monsignore
Monseigneur — französischer Prinzentitel
la SinjoroHerrgott
[Religion] Herr
iu sinjorogewiss — ein gewisser Herr
gesinjorojmein — Anrede: meine Herrschaften
Herrschaft
Herr und Frau
Herr — Anrede: meine Damen und Herren
Damen und Herren
feŭda sinjoroFeudalherr
ŝatata sinjorowert — werter Herr
estimata sinjorowert
Preĝo de SinjoroVaterunser
sinjoro kun manierojGentleman
vestaĵoj por sinjorojHerrenkleider
Anonciĝo de la Sinjoro[Religion] Palmsonntag
Memoro pri nia kara Sinjoro[Religion] Rosenmontag

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Estu <b>sinjoro</b> de via vorto.
Por sia oro iu estas <b>sinjoro</b>.
<b>Sinjoro</b> petas, kvaza dekretas.
Al iu <b>sinjoro</b> estu lia honoro.
Novaj <b>sinjoro</b>j, novaj moroj.
<b>Sinjoro</b> karesas, sed balda esas.
Al grandaj <b>sinjoro</b>j grandaj honoroj.
Poton taksu la sono, <b>sinjoro</b>n la tono.
Sinjorino kaj <b>sinjoro</b>, unu alian valoras.
Imiti grand<b>sinjoro</b>n, perdi balda la oron.
Al du <b>sinjoro</b>j samtempe oni servi ne povas.
Lipharo de grand<b>sinjoro</b>, sed koro de leporo.
Imiti grand<b>sinjoro</b>n perdi balda la oron.
<b>Sinjoro</b>j sin batas, servantoj vundojn ricevas.
La tuj de <b>sinjoro</b>j estas multe da horoj.
Pli felia <b>sinjoro</b> sen havo, ol riulo sed sklavo.
Kapricoj de grand<b>sinjoro</b>j kaj multego da kreditoroj.
Sub tero sklavo kaj <b>sinjoro</b> ne diferencas per valoro.
Du <b>sinjoro</b>j en unu bieno, du mastrinoj e unu kameno neniam vivas sen reciproka malbeno.