Esperanto | Deutsch | |
skui | schütteln | ✘ |
↳ | rütteln | ✘ |
↳ | erschüttern | ✘ |
skuiĝo | Erschütterung | ✘ |
skuiĝi | zucken — mit den Achseln | ✘ |
↳ | sich schütteln | ✘ |
↳ | sich rütteln | ✘ |
↳ | rütteln | ✘ |
elskui | herausschütteln | ✘ |
↳ | ausschütteln | ✘ |
↳ | ausbeuteln — Sack | ✘ |
ekskui | zu schütteln beginnen | ✘ |
↳ | zerren | ✘ |
↳ | reißen | ✘ |
↳ | erschüttern | ✘ |
deskui | herunterschütteln | ✘ |
↳ | abschütteln | ✘ |
traskui | durchschütteln | ✘ |
tirskui | zerzausen | ✘ |
↳ | zausen | ✘ |
kekso | Biskuit | ✘ |
forskui | herunterschütteln | ✘ |
↳ | abschütteln | ✘ |
skuigilo | Schüttler | ✘ |
↳ | Rüttler — Werkzeug zum Verdichten von Erde | ✘ |
ekskuiĝo | Erschütterung | ✘ |
ekskuiĝi | zusammenzucken | ✘ |
↳ | zusammenfahren | ✘ |
↳ | sich erschüttern | ✘ |
fuŝkuiristo | schlechter Koch | ✘ |
biskvito | Biskuit-Porzellan | ✘ |
time ekskuiĝi | zusammenfahren — erschreckt zusammenfahren | ✘ |
biskoto | Löffelbiskuit | ✘ |
tremo skuis ŝin | durchfahren — ein Schauer durchfuhr sie | ✘ |
ekskuiĝi (pro timo) | zusammenzucken | ✘ |