Esperanto | Deutsch | |
velkema | trocken | ✘ |
velka | trocken | ✘ |
sensuka | trocken | ✘ |
seka | trocken | ✘ |
esti sen rimedoj | trocken | ✘ |
esti sen mono | trocken — auf dem Trockenen sitzen | ✘ |
arida | trocken | ✘ |
sekaĵo | Trockenes — etwas Trockenes | ✘ |
sekigitaj fruktoj | Trockenobst | ✘ |
sekeco | Trockenheit | ✘ |
sekdoko | [Schifffahrt] Trockendock | ✘ |
seka sezono | Trockenzeit | ✘ |
seka doko | Trockendock | ✘ |
etuvo | Trockenofen | ✘ |
doko | Trockendock | ✘ |
arideco | Trockenheit | ✘ |
tolaĵsekigejo | Trockenplatz | ✘ |
subtegmenta sekigejo | Trockenboden | ✘ |
sekigejo | Trockenplatz | ✘ |
↳ | Trockenboden | ✘ |
laktopulvoro | Trockenmilch | ✘ |
freŝvindi | trockenlegen | ✘ |
freŝvindi infaneton | trockenlegen — ein Kind | ✘ |
dreni | trockenlegen | ✘ |
sekigo | Trockenlegung | ✘ |
sekigejo | Trockenkeller | ✘ |
sekigado | Trockenlegung | ✘ |
sekejo | Trockenstelle | ✘ |
sekaĵo | Trockenstelle | ✘ |
drenado | Trockenlegung | ✘ |
sekpruno | Trockenpflaume | ✘ |
sekita planto | Trockenpflanze | ✘ |
sekiga ŝranko | Trockenschrank | ✘ |
seka pilo | [Elektr.] Trockenelement | ✘ |
sekaĵo | etwas Trockenes | ✘ |
anoda baterio | Trockenbatterie | ✘ |
seklange | mit trockener Zunge | ✘ |
herbario | Trockenpflanzensammlung | ✘ |