EsperantoDeutsch
vejnavenös
venos pluvogeben — es wird Regen geben
ĉu vi venos?wirst du kommen?
intravejnaintravenös
envejnaintravenös
la trajno envenoseinlaufen — der Zug wird einlaufen
la vintro sin alvenoseinstellen — der Winter wird sich einstellen

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Kio pasis, ne re<b>venos</b>.
Morga frue <b>venos</b> plue.
Ne <b>venos</b> rato mem al kato.
<b>Venos</b> tempo, <b>venos</b> konsilo.
Tempo <b>venos</b>, zorgon prenos.
<b>Venos</b> telisto al la juisto.
<b>Venos</b> knabeto anka kun peto.
Ne <b>venos</b> rato mem al la kato.
is la edzio <b>venos</b> resanio.
For konscienco, <b>venos</b> potenco.
Por iu ago <b>venos</b> tempo de pago.
Kiom ajn vi penos, nenio el<b>venos</b>.
La tempo <b>venos</b>, ni ion komprenos.
La parto plej vasta <b>venos</b> la lasta.
Anka al nia nesto <b>venos</b> iam la festo.
Ne iam estas festo, <b>venos</b> anka fasto.
Kio aliloke promenos, al ni anka i <b>venos</b>.
Ne moku mizeron de alia, ar balda <b>venos</b> via.
Pelu mizeron tra l pordo, i re<b>venos</b> tra l fenestro.