Esperanto | Deutsch | |
ekzistanta | vorhanden | ✘ |
disponebla | vorhanden | ✘ |
ekzisto | Vorhandensein | ✘ |
ekzistado | Vorhandensein | ✘ |
ekzisti | vorhanden sein | ✘ |
ekzistado | das Vorhandensein | ✘ |
objektiva | wirklich vorhanden | ✘ |
malrara | reichlich vorhanden | ✘ |
konkretaĵo | wirklich Vorhandenes | ✘ |
svarmi | in Mengen vorhanden sein | ✘ |
imaga | nicht wirklich vorhanden | ✘ |
poluseco | Vorhandensein zweier Pole | ✘ |
pleonazi | [Grammatik] überflüssig vorhanden sein | ✘ |
abundi | im Überfluss vorhanden sein | ✘ |
koekzistado | gleichzeitiges Nebeneinanderbestehen oder Vorhandensein | ✘ |
fantomdoloro | Schmerzen an nicht (mehr) vorhandenen/abgetrennten/amputierten Gliedmaßen | ✘ |