Esperanto | Deutsch | |
kontenta | zufrieden | ✘ |
feliĉa | zufrieden | ✘ |
nekontenta | unzufrieden | ✘ |
malkontenta | unzufrieden | ✘ |
plenkontenta | Zufriedenheit — in voller Zufriedenheit | ✘ |
kontenteco | Zufriedenheit | ✘ |
kontentiĝi | zufriedengeben — sich zufriedengeben, sich begnügen | ✘ |
↳ | zufrieden sein | ✘ |
nekontenteco | Unzufriedenheit | ✘ |
malkontento | Unzufriedenheit | ✘ |
malkontenteco | Unzufriedenheit | ✘ |
lasi iun trankvila | zufriedenlassen — jemanden zufriedenlassen | ✘ |
kontenta | zufrieden (mit) | ✘ |
malkontenti | unzufrieden sein | ✘ |
kontentigi | zufriedenstellen | ✘ |
kontentigo | Zufriedenstellung | ✘ |
kontentiga | zufriedenstellend | ✘ |
memkontentigo | Selbstzufriedenheit | ✘ |
kontentiĝi | sich zufrieden geben | ✘ |
kontentige | ausreichend zufrieden | ✘ |
plenkontenta | in voller Zufriedenheit | ✘ |
kontentigi | zufriedenstellend erfüllen | ✘ |
kontentiĝema | leicht zufrieden (zu stellen) | ✘ |
kontentige profiti | zufriedenstellend profitieren | ✘ |
memkontentigo | das mit sich selbst zufrieden sein | ✘ |