| Esperanto | Deutsch | |
| venigi iun | lassen — jemanden kommen lassen | ✘ |
| urini | lassen — Wasser lassen | ✘ |
| toleri | lassen — dulden | ✘ |
| tion ni volonte akceptas | lassen — das lassen wir uns gefallen | ✘ |
| tio lasas nin apatia | lassen — das lässt uns kalt | ✘ |
| sin razigi | lassen — rasieren lassen | ✘ |
| ŝi ne povas sin deteni | lassen — sie kann es nicht lassen | ✘ |
| pisi | lassen | ✘ |
| lasu min ekster la afero | lassen — mich aus dem Spiel lassen | ✘ |
| lasi | lassen | ✘ |
| lasi hejme | lassen — zu Hause lassen | ✘ |
| kaŭzi | lassen — verursachen | ✘ |
| ignori | lassen — außer acht lassen | ✘ |
| igi | lassen | ✘ |
| Ni iru! | lassen — Lasst uns gehen! | ✘ |
| Ni ekiru! | lassen | ✘ |
| Lasu tion! | lassen — Lass das! | ✘ |
| Lasu min trankvila! | lassen — Lass mich in Ruhe! | ✘ |
| Fartu bone! | lassen — Lass es dir gut gehen! | ✘ |