Esperanto | Deutsch | |
sereno | Jovialität — Heiterkeit | ✘ |
serena | wolkenlos | ✘ |
↳ | ungetrübt — Himmel | ✘ |
↳ | rosig — heiter | ✘ |
↳ | leichtbeschwingt — heiter | ✘ |
↳ | klar — Himmel: heiter | ✘ |
↳ | jovial — heiter | ✘ |
↳ | heiter | ✘ |
sereniĝi | sich aufklären | ✘ |
serenigi | erheitern | ✘ |
↳ | aufheitern | ✘ |
sereneco | Wolkenlosigkeit | ✘ |
↳ | [Metereologie] Heiterkeit | ✘ |
serenado | Ständchen | ✘ |
↳ | Serenade | ✘ |
↳ | Abendständchen | ✘ |
↳ | Abendmusik | ✘ |
aŭbado | [Musik] Serenade | ✘ |
anoncanto | Inserent | ✘ |
malserena | ungemütlich | ✘ |
↳ | unfreundlich | ✘ |
↳ | [Metereologie] trübe | ✘ |
↳ | düster | ✘ |
malsereniĝi | verfinstern | ✘ |
malserenigi | verdüstern | ✘ |
↳ | umwölken — Stirn, verdüstern | ✘ |
↳ | [Metereologie] trüben | ✘ |
malsereniĝi | eintrüben — Miene | ✘ |
malsereneco | Ungemütlichkeit | ✘ |
↳ | [Metereologie] Unfreundlichkeit | ✘ |
dehidratigo | [Chemie] Wasserentzug | ✘ |
seroterapio | Heilbehandlung mit Heilseren | ✘ |
dehidratigo | [Chemie] Wasserentziehung | ✘ |
serologia | auf Seren bezogen | ✘ |
serologio | Lehre von Heilseren | ✘ |
marakvosensaligo | Meerwasserentsalzung | ✘ |
serumologio | Lehre von den Heilseren | ✘ |
permutito | Wasserenthärtungsgemenge | ✘ |
vulvo | [Anatomie] die äußeren weiblichen Geschlechtsteile | ✘ |