Esperanto | Deutsch | |
apenaŭ | nicht mehr als | ✘ |
↳ | nicht ganz | ✘ |
↳ | nicht — nicht einmal, gerade noch | ✘ |
↳ | mit Mühe | ✘ |
↳ | kaum | ✘ |
↳ | gerade noch | ✘ |
↳ | fast nicht | ✘ |
apenaŭa | fast nicht bemerkbar | ✘ |
almenaŭ | zumindest — wenigstens | ✘ |
↳ | wenigstens | ✘ |
↳ | mindestens | ✘ |
↳ | immerhin — wenigstens | ✘ |
↳ | doch — wenigstens | ✘ |
bienaŭto | Lieferauto | ✘ |
↳ | Gutsauto | ✘ |
Hagenaŭo | Hagenau | ✘ |
enaŭtiĝi | einsteigen — in ein Auto | ✘ |
pene apenaŭ | Mühe — mit Mühe und Not | ✘ |
senaŭtoritata | gesetzlos | ✘ |
↳ | autoritätslos | ✘ |
apenaŭ sufiĉa | notdürftig — nur knapp | ✘ |
enaŭtomobiliĝi | einsteigen — in ein Auto | ✘ |
apenaŭ sentebla | unmerklich | ✘ |
apenaŭ kredebla | glaublich — kaum glaublich | ✘ |
apenaŭ rimarkebla | unmerklich | ✘ |
ili apenaŭ povis subpreni la larmojn | kämpfen — sie kämpft mit den Tränen | ✘ |
apenaŭ deĉifrebla skribaĵo | Gekritzel | ✘ |