| Esperanto | Deutsch | |
| diraĵo | Spruch | ✘ |
| ↳ | Gesagtes — etwas Gesagtes | ✘ |
| ↳ | Ausspruch | ✘ |
| ↳ | Ausgesagtes | ✘ |
| spiraĵo | Atemluft | ✘ |
| ŝiraĵo | abgerissenes Stück | ✘ |
| kuiraĵo | Speise | ✘ |
| ↳ | Gericht | ✘ |
| ↳ | Gekochtes | ✘ |
| ĝiraĵo | Überwiesene | ✘ |
| ↳ | Überweisung | ✘ |
| ↳ | das Überwiesene | ✘ |
| akiraĵo | Erworbenes | ✘ |
| ↳ | Erwerbung — etwas Erworbenes | ✘ |
| ↳ | Errungenschaft | ✘ |
| ↳ | Eroberung — Erwerbung, Erungenschaft | ✘ |
| ŝmiraĵo | Schmiere | ✘ |
| ↳ | Aufstrich | ✘ |
| eltiraĵo | Hervor~ | ✘ |
| ↳ | Herausgezogenes | ✘ |
| ↳ | Auszug | ✘ |
| deliraĵo | Gefasel | ✘ |
| ↳ | Faselei — im Fieber | ✘ |
| fikuiraĵo | schlecht Gekochtes | ✘ |
| ↳ | Fraß | ✘ |
| elspiraĵo | ausgeatmete Luft | ✘ |
| ↳ | Ausgeatmetes | ✘ |
| drapiraĵo | Stoffbespannung | ✘ |
| ↳ | Gewandung | ✘ |
| ↳ | Behang | ✘ |
| perspiraĵo | Schweißausdünstung | ✘ |
| ↳ | Ausdünstung | ✘ |
| belŝmiraĵo | Schönheitscreme | ✘ |
| sorĉodiraĵo | Zauberspruch | ✘ |
| naciokuiraĵo | Nationalgericht | ✘ |
| infana diraĵo | Kindermund — im übertragenden Sinne | ✘ |
| obscena diraĵo | Zote | ✘ |
| resuma eltiraĵo | Inhaltsangabe | ✘ |
| vulgaraj diraĵoj | gemein — gemeine Redensarten | ✘ |
| diri stulta diraĵo | Kohl — Kohl reden, Unsinn reden, dummes Zeug reden | ✘ |
| komunaĵo de akiraĵoj | Zugewinngemeinschaft | ✘ |