| Esperanto | Deutsch | |
| kapono | Masthahn | ✘ |
| ↳ | Kastrat | ✘ |
| ↳ | Kapaun | ✘ |
| kaponiero | Grabenfestung — Kaponniere | ✘ |
| kaponiereo | Grabenfestung | ✘ |
| kapon antaŭe | mit dem Kopf vornüber | ✘ |
| ↳ | kopfüber | ✘ |
| pafo en la kapon | Kopfschuss | ✘ |
| enbati (en kapon) | einbleuen | ✘ |
| Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof) | ||
| Ordigi al iu la <b>kapon</b>. | ✔ | |
| Enbati al si en la <b>kapon</b>. | ✔ | |
| Mizero havas talentan <b>kapon</b>. | ✔ | |
| Li ne havas <b>kapon</b> de ministro. | ✔ | |
| Li havas la <b>kapon</b> sur usta loko. | ✔ | |
| Li havas la <b>kapon</b> sur la usta loko. | ✔ | |
| Perdinta la <b>kapon</b> pri haroj ne ploras. | ✔ | |
| Li havas la <b>kapon</b> fortike sur la kolo. | ✔ | |
| Kiu <b>kapon</b> posedas, kombilon jam trovos. | ✔ | |
| Kiu perdis la <b>kapon</b>, ne bezonas jam apon. | ✔ | |
| Ofte apo de kampulo kovras <b>kapon</b> de saulo. | ✔ |