Esperanto | Deutsch | |
eksciti | reizen — erregen | ✘ |
↳ | erregen | ✘ |
↳ | ermutigen | ✘ |
↳ | entfachen | ✘ |
↳ | aufreizen | ✘ |
↳ | aufregen | ✘ |
↳ | aufputschen | ✘ |
↳ | anregen | ✘ |
↳ | anfeuern | ✘ |
ekscitita | unruhig | ✘ |
↳ | erregt | ✘ |
↳ | aufgeregt | ✘ |
ekscitilo | Reizmittel | ✘ |
↳ | [Elektr.] Erreger | ✘ |
ekscitiĝo | das Sicherregen | ✘ |
↳ | das Sichaufregen | ✘ |
↳ | das Erregtwerden | ✘ |
↳ | Sicherregen | ✘ |
↳ | Sichaufregen | ✘ |
↳ | Erregtwerden | ✘ |
ekscitiĝi | sich erregen | ✘ |
↳ | sich aufregen | ✘ |
↳ | hochgehen — im übertragenden Sinne: sich erregen | ✘ |
↳ | hinreißen — sich hinreißen lassen | ✘ |
↳ | erregen — sich erregen | ✘ |
↳ | Harnisch — in Harnisch geraten | ✘ |
troeksciti | überreizen — Nerven zu sehr erregen | ✘ |
↳ | zu sehr aufreizen — Nerven, Organe | ✘ |
ekscitiĝema | reizbar | ✘ |
↳ | leicht erregbar | ✘ |
↳ | hitzig | ✘ |
↳ | erregbar | ✘ |
bloveksciti | anfachen | ✘ |
malekscitiĝi | sich abregen | ✘ |
eksciti naŭzon | Ekel — Ekel erregen | ✘ |
eksciti kompaton | Mitleid — Mitleid erregen | ✘ |
antaŭvojaĝa ekscitiĝo | Reisefieber | ✘ |
forta interna ekscitiĝo | Wallung — starke innere Erregung | ✘ |