EsperantoDeutsch
faksi„faxen“
neodas „Nein“
resp.„sozusagen“
~ig~„verändern“
„veranlassen“
faksi„fernkopieren“
~in~z.B. „lernulino“ = „Schülerin“
rezignu[EDV] Befehlsknopf „Abbrechen“
reen[Programmierung] übersetzter Befehl „return“
nuligu[EDV] Befehlsknopf „Abbrechen“
forgesu[EDV] Befehlsknopf „Abbrechen“
odo„häufig gestellte Fragen“
ŝuti„alsxuti“ = „hochladen“
f-inoAbkürzung für „frauxlino“ = „Fräulein“
d-inoAbkürzung für „doktorino“ = „Doktorin“
bind.[Buchwesen] Abkürzung für „bindita“ = „gebunden“
Univ.„universala“ = „allgemein“
~um~z.B. „aerumi“ = „lüften“
~ig~Nachsilbe für „etwas machen“
z.B. „purigi“ = „säubern“
~et~z.B. „kiseto“ = „Küsschen“
~ĉjoz.B. „Pecxjo“ = „Peterchen“
~manioz.B. „megalomanio“ = „Größenwahn“
~iĝ~z.B. „rugxigxi“ = „erröten“
ŝuti„elsxuti“ = „herunterladen“
pttTelegraph und Telefonverbindungen“
~ad~z.B. „kuradi“ = „Dauerlaufen“
~eg~z.B. „belega“ = „wunderschön“
meleagro„masklo meleagro“ = „Truthahn“
~ed~z.B. „hundedoj“ = „Hunderassen“
~patioz.B. „kardiopatio“ = „Herzleiden“
parenteza ordono[Programmierung] zusammengefasste Befehle (mit „begin“
~itaz.B. „mangxita“ = „gegessen worden“
FSF[EDV] Abkürzung für „Free Software Foundation“
pas.Abkürzung für „pasinta“ = „vergangen“
vojaĝintaz.B. „multvojagxinta viro“ = „ein vielgereister Mann“
faksiAbkürzung für „telefaksi“ = „telefaxen“
baza linioGrundlinie (auf der die Buchstaben beim Schreiben „stehen“)
ISO[EDV] Abkürzung für „International Standards Organization“
b.t.Abkürzung für „bonvolu turni“: „bitte umblättern“
r.a.Abkürzung für „registrita asocio“ = „eingetragener Verein“
fr.Abkürzung für „franko“ = „Franken“ (Währung, z.B. in der Schweiz)
tjoAbkürzung für „Tutmonda Junular-Organizo“ = „Weltjugendorganisation“
gefaAbkürzung für „Germana Esperanta Fervojista Asocio“ = „Vereinigung deutscher Eisenbahner Esperantisten“
ussrAbkürzung für „Unuigxi de Sovetaj Socialistaj Respublikoj“ = „Union der Sowjetrepubliken“ (ehemalige Udssr)
teĵoAbkürzung für „Tutmonda Esperantista jxurnalista Organizo“ = „Welt Esperantisten Journalisten-Organisation“
tejoAbkürzung für „Tutmonda Esperantista Junulara Organizio“ = „Weltumfassende Esperantisten Jugend-Organisation“

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Se ne estus se kaj tame<b>n</b>, mi al io dirus amen.
Pronomoj mia mi<b>n</b> kaj mi en mondo reas iam tri.