Esperanto | Deutsch | |
returno | Umkehr | ✘ |
returni | wiederkehren — nach Hause | ✘ |
↳ | umwenden | ✘ |
returne | zurück | ✘ |
↳ | rückwärts | ✘ |
↳ | rückwendend | ✘ |
↳ | retour — zurück | ✘ |
returniri | zurückkehren | ✘ |
↳ | zurückgehen | ✘ |
↳ | umkehren | ✘ |
returniĝo | Umkehr | ✘ |
↳ | Rückkehr | ✘ |
returnvojo | Rückweg | ✘ |
returnmarŝo | Rückzug | ✘ |
↳ | Rückmarsch | ✘ |
iri returne | zurückgehen | ✘ |
returna vojo | Rückweg | ✘ |
enen-klavo | Return-Taste | ✘ |
salti returne | zurückspringen | ✘ |
revenordono | [Programmierung] Return-Befehl | ✘ |
returnrigardi | umschauen | ✘ |
returna marŝo | Rückmarsch | ✘ |
returna kargo | Rückladung | ✘ |
↳ | Rückfracht | ✘ |
returna flugo | Rückflug | ✘ |
reen | Return-Befehl | ✘ |
↳ | [Programmierung] übersetzter Befehl „return“ | ✘ |
ĉaretreveno | [EDV] Carriage Return — Steuerzeichen, ASCII-Code 13 | ✘ |
rigardi returnen | umschauen | ✘ |
↳ | umgucken | ✘ |
returne ŝanceliĝi | zurücktaumeln | ✘ |
akompani returnen | zurückbegleiten | ✘ |
returni la pensojn | zurückdenken | ✘ |
aŭtomata vortreturno | [EDV] Wortumbruch — Textverarbeitung: automatischer Wortumbruch | ✘ |
returni en sian antaŭan staton | zurückversetzen | ✘ |