Esperanto
Deutsch
sin
ĵeti
al
iu
zus
türzen
✘
renversi
ums
türzen
✘
renversiĝi
ums
türzen
— kentern
✘
kuregi
zus
türzen
✘
kuregi
al
iu
zus
türzen
— sich auf jemanden zustürzen
✘
kraŝi
abs
türzen
✘
konsterni
bes
türzen
✘
ĵetegi
zus
türzen
✘
terenfali
eins
türzen
— einfallen
✘
sturmi
antaŭen
vors
türzen
✘
sin
ĵeti
antaŭen
vors
türzen
✘
renversiĝi
eins
türzen
✘
kunfali
eins
türzen
✘
impeti
vors
türzen
✘
falegi
eins
türzen
— Bau
✘
enfali
eins
türzen
✘
elfali
eins
türzen
✘
ekrapidegi
loss
türzen
✘
ekforsalti
loss
türzen
✘
ekforsaltegi
loss
türzen
✘
disfali
eins
türzen
✘
trorapidi
übers
türzen
✘
tro
hasti
übers
türzen
— überhasten
✘
tro
haste
fari
übers
türzen
✘
transturniĝi
übers
türzen
— sich überstürzen
✘
renversiĝi
übers
türzen
— zunichte machen
✘
rapidigi
übers
türzen
✘
malsuprenfali
hinabs
türzen
✘
defaligi
hinabs
türzen
✘
malsuprenfalegi
hinunters
türzen
✘
malsupren
falegi
herunters
türzen
✘
kolapsi
zusammens
türzen
— schlappmachen
✘
falegi
zusammens
türzen
— einstürzen
✘
disfali
zusammens
türzen
✘
detruiĝi
zusammens
türzen
✘
impeto
Vorwärtss
türzen
✘
transturniĝi
sich
übers
türzen
✘
renversiĝi
sich
übers
türzen
✘
puĉi
Regierung
s
türzen
✘
ĵetiĝi
sich
s
türzen
(auf)
✘
kulturcentro
Kulturzentrum
✘
pereigi
ins
Verderben
s
türzen
✘
renversiĝi
ums
türzen
(intransitiv)
✘