Esperanto | Deutsch | |
justaĵo | gerechte Sache oder Tat | ✘ |
ĝustaĵo | Zutreffendes | ✘ |
↳ | Richtiges | ✘ |
↳ | Rechtes | ✘ |
brustaĵo | [Kochkunst] Brustfleisch | ✘ |
arbustaĵo | Gesträuch | ✘ |
↳ | Gebüsch | ✘ |
maljustaĵo | ungerechte Tat | ✘ |
↳ | Unrecht | ✘ |
↳ | Ungerechtigkeit — ungerechte Tat | ✘ |
↳ | Unbill | ✘ |
inkrustaĵo | Inkrustation | ✘ |
↳ | Einlegearbeit | ✘ |
bongustaĵo | Schmackhaftes — etwas | ✘ |
↳ | Leckerbissen | ✘ |
surbrustaĵo | Kultzierat des Oberpriesters | ✘ |
malĝustaĵo | Unwahrheit | ✘ |
↳ | Unrichtigkeit | ✘ |
↳ | Irrtum | ✘ |
dorna arbustaĵo | Gestrüpp | ✘ |
densa arbustaĵo | Gestrüpp | ✘ |
haki arbustaĵojn | holzen | ✘ |
fari maljustaĵon | zuschulden | ✘ |
↳ | Unrecht — ein Unrecht begehen | ✘ |
terura maljustaĵo | himmelschreiend — eine himmelschreiende Ungerechtigkeit | ✘ |