Esperanto | Deutsch | |
uzebla | üblich — usuell | ✘ |
↳ | verwendbar | ✘ |
↳ | usuell | ✘ |
↳ | tauglich | ✘ |
↳ | parat — gebrauchsfertig | ✘ |
↳ | nutzbar | ✘ |
↳ | herkömmlich | ✘ |
↳ | geeignet — verwendbar | ✘ |
↳ | gebräuchlich | ✘ |
↳ | brauchbar | ✘ |
↳ | benutzbar | ✘ |
lezebla | verletzbar | ✘ |
okazebla | verursachbar | ✘ |
neuzebla | untauglich | ✘ |
↳ | unbrauchbar | ✘ |
↳ | unbenutzbar | ✘ |
supozebla | voraussichtlich — vermutlich | ✘ |
↳ | vermutlich | ✘ |
↳ | mutmaßlich — vermutlich | ✘ |
nelezebla | unverwundbar | ✘ |
↳ | unverletzlich | ✘ |
maluzebla | untauglich | ✘ |
↳ | unbrauchbar | ✘ |
↳ | unbenutzbar | ✘ |
neuzeblaĵo | Krempel — unbrauchbares Zeug | ✘ |
↳ | Kram — unnützer Kram | ✘ |
uzebla povumo | Nutzleistung | ✘ |
neamortizebla | untilgbar | ✘ |
fari neuzebla | unbrauchbar — unbrauchbar machen | ✘ |
tutterene uzebla | [Kfz] geländegängig | ✘ |
facile manuzebla | handlich | ✘ |
uzebla laborkvanto | Nutzleistung | ✘ |
valorizebla esprimo | [Programmierung] wertzuweisender Ausdruck (der einer Variablen zugewiesen wird) | ✘ |
↳ | Ausdruck — wertzuweisender Ausdruck, das „3+4“ von „x=3+4“ | ✘ |
nur unufoje uzebla botelo | Einwegflasche | ✘ |