Latein Wörterbuch - Forum
Matrikenübersetzung — 614 Aufrufe
Heinz Zieglmayer am 29.8.09 um 10:57 Uhr (Zitieren) II
Hollo, Ihr Lieben!
Ich hoffe sehr, dass Ihr nicht gar zu ungehalten seid, wieder von mir belästigt zu werden. Ich habe jedoch in Maria Loretto, Bgld., wieder Eintragungen meiner Ahnen gefunden, die für mich als „Nicht-Lateiner“ kaum zu lesen sind.
Wer mir wie bisher helfen will, möge bitte die Fotos unter „www.druiden-tor.at/latein“
ansehen.
Das 1. enthält unter „1748/5“ die Trauung „Nemeth - Traberin“ die nächsten beiden die von Mayer - Braunmüller".
Ich danke im voraus recht herzlich für Eure Mühe.
Grüße aus salzburg - Heinz
Re: Matrikenübersetzung
porro am 29.8.09 um 15:37 Uhr (Zitieren) II
Die Schwierigkeit besteht im Entziffern, nicht im Verständnis. Ich kann keineswegs für Fehlerfreiheit garantieren, manche Namen und Wörter sind erraten. Qui scit melius, melius efficiat.

(1) Der ehrwürdige Pater Arnold Stein hat den Johannes Nemeth aus Stein mit der Theresia Haber aus Grain in Oberösterreich vemählt, Ehehindernisse lagen nicht vor. Trauzeugen waren Franz Lauberer, Martin Krüschler, Friedrich Deutschler und Leopold Kosterwein.

(2) Vermählt wurden die ledigen Personen Georg Mayer, Alter 27, aus Siegendorf, und Juliane Braunmüller, Alter 22, aus Laurenz (? - Lauretensi ist nur Adjektiv). Der junge Mann war erst Schäfer, ist jetzt Knecht und stammt aus Tirol.

Re: Matrikenübersetzung
Heinz Zieglmayer am 31.8.09 um 13:02 Uhr (Zitieren) II
Lieber porro!
Recht herzlichen Dank für Deine prompte Übersetzung, die zu zutreffend sein muß, da sich trotz 58 Aufrufen meiner Einschaltung niemand mehr zu Wort gemeldet hat.
Liebe Grüße Heinz
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.