Latein Wörterbuch - Forum
Erich am 18.8.18 um 11:26 Uhr
Re: Übersetzung: Den Toten zur Ehre, den Lebenden zur Mahnung
Klaus am 18.8.18 um 16:33 Uhr, überarbeitet am 18.8.18 um 16:33 Uhr
Weitere Antworten (3)
Saltimbocca am 18.8.18 um 9:37 Uhr
Re: Tattoo-Übersetzung
a m b am 19.8.18 um 11:19 Uhr
Re: Tattoo-Übersetzung
a m b am 19.8.18 um 11:22 Uhr
Re: Tattoo-Übersetzung
Klaus am 19.8.18 um 11:29 Uhr, überarbeitet am 19.8.18 um 11:33 Uhr
Weitere Antworten (16)
steffen am 16.8.18 um 16:53 Uhr
Re: hans
Ben Hur am 16.8.18 um 17:13 Uhr
Re: hans
aG am 16.8.18 um 17:20 Uhr
boni am 16.8.18 um 10:04 Uhr
Re: Lokativ, Genitiv?!
filix am 18.8.18 um 13:23 Uhr, überarbeitet am 18.8.18 um 13:24 Uhr
Re: Lokativ, Genitiv?!
Klaus am 18.8.18 um 13:26 Uhr, überarbeitet am 18.8.18 um 13:30 Uhr
Re: Lokativ, Genitiv?!
occultus am 18.8.18 um 13:32 Uhr
Weitere Antworten (43)
Marie2104 am 14.8.18 um 17:55 Uhr
Re: Begriff übersetzen
Klaus am 15.8.18 um 10:25 Uhr
Re: Begriff übersetzen
Seraph am 15.8.18 um 12:02 Uhr
Re: Begriff übersetzen
Marie2104 am 15.8.18 um 16:27 Uhr
Weitere Antworten (3)
Thorsten Pirkl am 12.8.18 um 9:49 Uhr
Re: (Innere) Ruhe bewahren
aG am 14.8.18 um 14:50 Uhr
Re: (Innere) Ruhe bewahren
fide sed cui vide am 14.8.18 um 16:27 Uhr
Re: (Innere) Ruhe bewahren
Klaus am 14.8.18 um 19:30 Uhr
Weitere Antworten (14)
Julia A. am 11.8.18 um 23:29 Uhr
Re: Auf Liebe folgt Schmerz
Julia A. am 12.8.18 um 13:00 Uhr
Re: Auf Liebe folgt Schmerz
Klaus am 12.8.18 um 13:14 Uhr
Re: Auf Liebe folgt Schmerz
Julia A. am 12.8.18 um 14:13 Uhr
Weitere Antworten (8)
criosus am 11.8.18 um 10:47 Uhr
Re: quaestiones
Ausknipser des Ausknipsers am 11.8.18 um 18:52 Uhr
Re: quaestiones
q.e.d. am 11.8.18 um 20:45 Uhr
Re: quaestiones
e b am 12.8.18 um 7:39 Uhr
Weitere Antworten (11)
CaptainFuture am 11.8.18 um 10:18 Uhr
Re: Zukunft
aG am 11.8.18 um 15:08 Uhr
Re: Zukunft
Klaus am 11.8.18 um 15:11 Uhr
Re: Zukunft
CaptainFuture am 13.8.18 um 10:55 Uhr
Weitere Antworten (4)
Kimmi am 9.8.18 um 17:07 Uhr
Re: Übersetzung Campus
p m b am 9.8.18 um 17:12 Uhr
Re: Übersetzung Campus
q n c am 9.8.18 um 17:15 Uhr
Tom am 9.8.18 um 9:22 Uhr
Re: Das Gute besiegt das Böse
Meliboeus am 9.8.18 um 13:37 Uhr
Re: Das Gute besiegt das Böse
pastor am 9.8.18 um 13:50 Uhr
Re: Das Gute besiegt das Böse
arbiter am 9.8.18 um 15:19 Uhr
Weitere Antworten (9)
Heinz am 8.8.18 um 15:45 Uhr
Re: Sterbebuch Bruck/Glocknerstr. 1698
Graeculus am 9.8.18 um 16:16 Uhr
Re: Sterbebuch Bruck/Glocknerstr. 1698
pole position am 9.8.18 um 16:38 Uhr
Weitere Antworten (4)
Daniela am 8.8.18 um 11:24 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung ins Lateinische
R.D.Precht am 8.8.18 um 11:57 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung ins Lateinische
Süleyman der Prechtige am 9.8.18 um 16:46 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung ins Lateinische
G. Cantor am 9.8.18 um 16:56 Uhr
Easy95 am 8.8.18 um 9:10 Uhr
Re: Zwei Sprüche
K A S am 8.8.18 um 9:27 Uhr
Re: Zwei Sprüche
Klaus am 8.8.18 um 9:39 Uhr, überarbeitet am 8.8.18 um 9:55 Uhr
Re: Zwei Sprüche
Easy95 am 8.8.18 um 10:54 Uhr
Pater am 7.8.18 um 18:17 Uhr
 Gehe zu Forenseite « 1 2 3 4 5 »
Neues Thema
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Schwert
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.