Latein Wörterbuch - Forum
Schmerz — 500 Aufrufe
Ines Rosner am 24.7.24 um 7:15 Uhr (Zitieren)
Guten Morgen,

Ich brauche eine/n Übersetzer für diesen Satz:

Es gibt keinen Schmerz, der nicht zu übertreffen wäre.
Das einzig Unendliche ist der Schmerz.

Wer wäre bereit, mir zu helfen? Danke im Voraus.

Gruß
Ines
Re: Schmerz
hs35 am 24.7.24 um 9:51 Uhr (Zitieren)
Nullus est dolor, qui superari non possit.
Nihil est infinitum nisi dolor.
Re: Schmerz
Graeculus am 24.7.24 um 14:06 Uhr (Zitieren)
„superare“ könnte als „besiegen“ übersetzt bzw. verstanden werden, was hier ja nicht gemeint ist.
Re: Schmerz
hs35 am 24.7.24 um 15:05 Uhr (Zitieren)
Durch den 2. Satz sollte diese Übersetzung ausscheiden.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.