Latein Wörterbuch - Forum
Wichtige Forenbeiträge
Timo G. am 1.3.24 um 10:48 Uhr
Re: D.H. Lawrence
C. Erler am 1.3.24 um 13:08 Uhr
Selam am 29.2.24 um 8:30 Uhr
Re: Hilfe bei Übersetzung
hs35 am 29.2.24 um 9:36 Uhr
J. Werner am 28.2.24 um 16:15 Uhr
Re: Sinnlichkeit
C. Erler am 28.2.24 um 17:30 Uhr
Re: Sinnlichkeit
J. Werner am 2.3.24 um 10:29 Uhr
Selam am 28.2.24 um 13:48 Uhr
Re: Hilfe bei Comis-Übersetzung
hs35 am 28.2.24 um 14:43 Uhr
Re: Hilfe bei Comis-Übersetzung
Selam am 28.2.24 um 15:01 Uhr
Re: Hilfe bei Comis-Übersetzung
hs35 am 28.2.24 um 16:09 Uhr
Clara Müller am 27.2.24 um 22:31 Uhr
Re: hilfe frisur ovid
hs35 am 28.2.24 um 7:35 Uhr, überarbeitet am 28.2.24 um 7:36 Uhr
Clara Müller am 27.2.24 um 22:29 Uhr
Re: latein übersetzungshilfe
hs35 am 28.2.24 um 7:18 Uhr, überarbeitet am 28.2.24 um 7:19 Uhr
Ines Arnshoff am 27.2.24 um 10:06 Uhr
Ovid am 26.2.24 um 15:12 Uhr
Re: Cicero de re publica 1
Ovid am 26.2.24 um 18:07 Uhr
Re: Cicero de re publica 1
Graeculus am 26.2.24 um 18:11 Uhr
Re: Cicero de re publica 1
Graeculus am 26.2.24 um 18:12 Uhr
Octavia am 24.2.24 um 19:46 Uhr
Re: Cicero de finibus
hs35 am 24.2.24 um 20:07 Uhr
C. Ernst am 24.2.24 um 12:07 Uhr
Re: Reichtum, Glück, Liebe
hs35 am 24.2.24 um 14:05 Uhr
Re: Reichtum, Glück, Liebe
C. Ernst am 24.2.24 um 18:14 Uhr
Ovid am 23.2.24 um 20:07 Uhr
Re: Cicero de re publica 1
hs35 am 24.2.24 um 8:17 Uhr
Re: Cicero de re publica 1
Ovid am 26.2.24 um 14:26 Uhr
M. St am 22.2.24 um 13:32 Uhr
Re: Sterbeeintrag Eisleben 1591
hs35 am 22.2.24 um 15:29 Uhr
Re: Sterbeeintrag Eisleben 1591
M. St am 23.2.24 um 18:03 Uhr
Re: Sterbeeintrag Eisleben 1591
hs35 am 23.2.24 um 18:10 Uhr
Ovid am 20.2.24 um 20:41 Uhr
Re: Cicero de re publica 1
Ovid am 21.2.24 um 19:08 Uhr
Re: Cicero de re publica 1
Graeculus am 23.2.24 um 11:28 Uhr
Re: Cicero de re publica 1
hs35 am 23.2.24 um 12:02 Uhr
Ricarda N. am 20.2.24 um 12:37 Uhr
Re: geheimnisvoll
hs35 am 20.2.24 um 13:22 Uhr
M. Gerster am 15.2.24 um 15:23 Uhr
Re: Scheitern
hs35 am 15.2.24 um 18:34 Uhr
Re: Scheitern
M. Gerster am 22.2.24 um 12:43 Uhr
Kathrin am 11.2.24 um 8:55 Uhr
Re: Übersetzung für tattoo
hs35 am 11.2.24 um 9:49 Uhr
Re: Übersetzung für tattoo
Kathrin am 12.2.24 um 19:23 Uhr
Re: Übersetzung für tattoo
Kathrin am 12.2.24 um 19:23 Uhr
Monica am 9.2.24 um 12:32 Uhr
Re: Zukunft
hs35 am 10.2.24 um 11:13 Uhr, überarbeitet am 10.2.24 um 11:13 Uhr
Re: Zukunft
Monica am 16.2.24 um 11:51 Uhr
Jeanette R. am 6.2.24 um 10:27 Uhr
Re: Dostojewski
C. Erler am 6.2.24 um 15:55 Uhr
Re: Dostojewski
Jeanette R. am 16.2.24 um 15:48 Uhr
Ovid am 4.2.24 um 18:52 Uhr
Re: Vergils „Aeneis“ - Jupiterprophezeiung
Graeculus am 7.2.24 um 0:35 Uhr
Alexander am 4.2.24 um 15:07 Uhr
Re: Lateinisches Spruchband in Bild
Alexander am 5.2.24 um 8:36 Uhr
Re: Lateinisches Spruchband in Bild
Omega am 5.2.24 um 15:12 Uhr
Re: Lateinisches Spruchband in Bild
Omega am 5.2.24 um 15:24 Uhr
Weitere Antworten (3)
J. Schreiner am 2.2.24 um 13:49 Uhr
Re: Zitat-Übersetzung
hs35 am 2.2.24 um 14:45 Uhr
Autorin am 1.2.24 um 12:45 Uhr
Re: schreiben/denken
C. Erler am 1.2.24 um 14:55 Uhr
leo am 30.1.24 um 12:53 Uhr
Clara Müller am 29.1.24 um 17:26 Uhr
Re: was soll der konjunktiv?
hs35 am 30.1.24 um 7:19 Uhr
novusmagister am 27.1.24 um 22:47 Uhr
Re: Deutsch-Latein Übersetzung zu Cloelia
hs35 am 28.1.24 um 9:13 Uhr, überarbeitet am 28.1.24 um 9:17 Uhr
Weitere Antworten (1)
viator desertus am 26.1.24 um 20:45 Uhr
P. Weigand am 26.1.24 um 17:23 Uhr
Re: Fragen
C. Erler am 26.1.24 um 19:05 Uhr
Thomas Karger am 26.1.24 um 16:43 Uhr
Re: Wappenspruch
Thomas Karger am 28.1.24 um 12:04 Uhr
Re: Wappenspruch
hs35 am 28.1.24 um 13:45 Uhr
Re: Wappenspruch
Thomas Karger am 28.1.24 um 20:15 Uhr
Weitere Antworten (4)
swag am 26.1.24 um 9:02 Uhr
Re: Passiv und NcI - Übersetzungsprobleme
swag am 26.1.24 um 11:14 Uhr
pal am 25.1.24 um 16:13 Uhr
Re: Zeitverhältnis
pal am 25.1.24 um 19:39 Uhr
Re: Zeitverhältnis
hs35 am 26.1.24 um 8:01 Uhr, überarbeitet am 26.1.24 um 8:05 Uhr
Re: Zeitverhältnis
pal am 26.1.24 um 14:27 Uhr
Henri Bippus am 24.1.24 um 17:36 Uhr
Re: So richtig?
hs35 am 24.1.24 um 17:57 Uhr
Elli Stegmann am 24.1.24 um 13:14 Uhr
Re: Männer
hs35 am 24.1.24 um 14:00 Uhr
Re: Männer
Elli Stegmann am 26.1.24 um 14:20 Uhr
C. Maunz am 20.1.24 um 11:28 Uhr
Re: himmlisch
C. Erler am 20.1.24 um 13:27 Uhr
Re: himmlisch
C. Maunz am 24.1.24 um 12:48 Uhr
Katja Falter am 19.1.24 um 11:30 Uhr
Re: Lob
hs35 am 19.1.24 um 13:40 Uhr, überarbeitet am 19.1.24 um 13:41 Uhr
Blindvogel am 19.1.24 um 8:48 Uhr
Re: Teil des Eheversprechens
hs35 am 19.1.24 um 9:49 Uhr
Luisa am 17.1.24 um 6:48 Uhr
Re: Glück
hs35 am 17.1.24 um 9:24 Uhr
B. Herzog am 16.1.24 um 14:23 Uhr
Re: Liebe und Möglichkeit
C. Erler am 16.1.24 um 15:57 Uhr
Samantha am 16.1.24 um 11:39 Uhr
Re: Tattoo-Text
hs35 am 16.1.24 um 12:19 Uhr
Christina Ullrich am 14.1.24 um 15:23 Uhr
Re: Reich Gottes
hs35 am 14.1.24 um 16:08 Uhr
Gregor am 13.1.24 um 13:44 Uhr
Re: Küssen
hs35 am 13.1.24 um 17:10 Uhr
Re: Küssen
Gregor am 14.1.24 um 9:44 Uhr
Laura V. am 13.1.24 um 11:40 Uhr
Re: Liebe
C. Erler am 13.1.24 um 13:13 Uhr
Henri B am 12.1.24 um 17:38 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
hs35 am 12.1.24 um 17:49 Uhr, überarbeitet am 12.1.24 um 17:51 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
Henri B am 12.1.24 um 18:03 Uhr
Re: Übersetzung richtig?
hs35 am 12.1.24 um 18:24 Uhr
André Schuster am 11.1.24 um 23:26 Uhr
Re: Lernfrage / Deklinationen
André Schuster am 12.1.24 um 12:48 Uhr
Re: Lernfrage / Deklinationen
hs35 am 12.1.24 um 14:19 Uhr, überarbeitet am 13.1.24 um 7:47 Uhr
Re: Lernfrage / Deklinationen
André Schuster am 12.1.24 um 18:58 Uhr
Weitere Antworten (4)
H.J. Brenning am 10.1.24 um 16:28 Uhr
Re: Geld
hs35 am 10.1.24 um 17:37 Uhr
Re: Geld
hs35 am 15.1.24 um 16:45 Uhr
Thomas G. am 9.1.24 um 17:39 Uhr
Re: Verstand
hs35 am 10.1.24 um 9:32 Uhr
Henri B am 9.1.24 um 10:50 Uhr
Re: So richtig?
hs35 am 9.1.24 um 11:26 Uhr
Ella Ellela am 8.1.24 um 17:58 Uhr
Re: Den Würmern die Wahrheit
hs35 am 8.1.24 um 18:39 Uhr
Re: Den Würmern die Wahrheit
Graeculus am 8.1.24 um 22:28 Uhr
Re: Den Würmern die Wahrheit
aquila am 9.1.24 um 8:08 Uhr
Henri Bippus am 7.1.24 um 13:20 Uhr
Re: Richtige Übersetzung?
hs35 am 7.1.24 um 14:22 Uhr
Marco am 6.1.24 um 17:35 Uhr
Re: Konj Präsens oder Konj Perfekt?
Marco am 7.1.24 um 11:03 Uhr
Julia am 6.1.24 um 14:14 Uhr
Re: Hilfe für Gravur benötigt
Julia am 6.1.24 um 18:14 Uhr
Max Hubmann am 5.1.24 um 18:34 Uhr
Re: Sprache
hs35 am 6.1.24 um 15:28 Uhr
swag am 5.1.24 um 9:18 Uhr
Re: ,,quam'' - relativer Satzanschluss?
swag am 5.1.24 um 9:54 Uhr
Melanie am 4.1.24 um 15:24 Uhr
Re: Siegen
hs35 am 4.1.24 um 18:18 Uhr
Marco am 3.1.24 um 12:27 Uhr
Danya2024 am 2.1.24 um 15:31 Uhr
Re: Liebe
hs35 am 2.1.24 um 17:44 Uhr
Martin D. am 31.12.23 um 9:46 Uhr
Re: 2024
hs35 am 31.12.23 um 11:20 Uhr
M. Zorger am 30.12.23 um 13:12 Uhr
Re: Neujahr
C. Erler am 30.12.23 um 13:43 Uhr
Sabina am 29.12.23 um 11:19 Uhr
Re: Neuer Tag
hs35 am 29.12.23 um 15:15 Uhr
Philippa T. am 26.12.23 um 16:30 Uhr
Re: Jahresende
Omega am 26.12.23 um 16:52 Uhr
Re: Jahresende
C. Erler am 26.12.23 um 17:56 Uhr
F. Z. am 25.12.23 um 11:14 Uhr
Re: Sein und werden
C. Erler am 25.12.23 um 13:57 Uhr
Corinna am 24.12.23 um 16:59 Uhr
Re: Franziskus
C. Erler am 25.12.23 um 14:01 Uhr
Kerstin am 20.12.23 um 8:21 Uhr
Schampus am 19.12.23 um 10:48 Uhr
Re: Never say no to Champagne
hs35 am 19.12.23 um 12:30 Uhr
Re: Never say no to Champagne
Schampus am 21.12.23 um 12:19 Uhr
farbgrafik am 18.12.23 um 20:49 Uhr
Re: Übersetzung mit AcI Variante
hs35 am 19.12.23 um 14:16 Uhr
Re: Übersetzung mit AcI Variante
David am 30.12.23 um 4:55 Uhr
Weitere Antworten (2)
Nora Rensing am 17.12.23 um 11:00 Uhr
Re: Hoffnung
hs35 am 17.12.23 um 13:34 Uhr
Re: Hoffnung
Nora Rensing am 20.12.23 um 15:16 Uhr
Humanistin am 16.12.23 um 8:39 Uhr
Re: Menschheit
hs35 am 16.12.23 um 18:18 Uhr
G. Neuner am 15.12.23 um 16:21 Uhr
Re: Liebe (Tattoo)
hs35 am 15.12.23 um 19:24 Uhr
Re: Liebe (Tattoo)
G. Neuner am 22.12.23 um 14:17 Uhr
Marion am 14.12.23 um 16:17 Uhr
Re: Freundschaft
C. Erler am 15.12.23 um 13:18 Uhr
Katharina Graf am 13.12.23 um 11:22 Uhr
Re: Grammatikalisch Korrekt?
rineo am 13.12.23 um 12:36 Uhr
Re: Grammatikalisch Korrekt?
hs35 am 13.12.23 um 12:36 Uhr
Uwe Pfeiffer am 13.12.23 um 9:56 Uhr
Re: Schreibweise Caelum
Omega am 13.12.23 um 17:14 Uhr
Re: Schreibweise Caelum
Omega am 13.12.23 um 17:16 Uhr
Re: Schreibweise Caelum
hs35 am 13.12.23 um 19:50 Uhr
Weitere Antworten (8)
Richard am 12.12.23 um 11:03 Uhr
Re: Sallust-Zitat
hs35 am 13.12.23 um 12:44 Uhr
Re: Sallust-Zitat
Omega am 13.12.23 um 14:08 Uhr
Re: Sallust-Zitat
hs35 am 14.12.23 um 12:33 Uhr
Idealistin am 10.12.23 um 14:05 Uhr
Re: Ideale
hs35 am 10.12.23 um 15:51 Uhr
Markus Stremen am 10.12.23 um 13:38 Uhr
Re: Zeitverhältnisse bei postquam + AcI
Markus Stremen am 10.12.23 um 14:03 Uhr
guest1234 am 9.12.23 um 13:38 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Plebeius am 9.12.23 um 14:00 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
hs35 am 10.12.23 um 8:51 Uhr
Carlo am 8.12.23 um 16:52 Uhr
Re: GELD
hs35 am 10.12.23 um 10:17 Uhr
Re: GELD
Carlo am 12.12.23 um 9:22 Uhr
 Gehe zu Forenseite « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 »
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.