Latein Wörterbuch - Forum
Lars am 25.1.19 um 10:46 Uhr
Re: Explikativer ut-Satz
TG am 25.1.19 um 10:57 Uhr
Re: Explikativer ut-Satz
Klaus am 25.1.19 um 11:04 Uhr, überarbeitet am 25.1.19 um 11:05 Uhr
Lars am 25.1.19 um 9:37 Uhr
Re: Incredibile est
confirmator am 25.1.19 um 9:50 Uhr
Ste am 25.1.19 um 9:17 Uhr
Re: Ablativus absolutus 4 Adjektiv im Ablativ
commentator am 25.1.19 um 9:29 Uhr
Re: Ablativus absolutus 4 Adjektiv im Ablativ
commentator am 25.1.19 um 9:30 Uhr
Ste am 24.1.19 um 18:38 Uhr
Re: Ablativus absolutus 3
Klaus am 24.1.19 um 19:19 Uhr, überarbeitet am 24.1.19 um 19:23 Uhr
Re: Ablativus absolutus 3
ph am 24.1.19 um 19:26 Uhr
Re: Ablativus absolutus 3
Ste am 25.1.19 um 8:53 Uhr
Weitere Antworten (2)
Ste am 24.1.19 um 11:01 Uhr
Re: Abl abs 2
a m b am 24.1.19 um 11:12 Uhr
Re: Abl abs 2
Ste am 24.1.19 um 11:25 Uhr
Sandra am 24.1.19 um 10:24 Uhr
Ste am 24.1.19 um 10:23 Uhr
Re: Abl abs
a m b am 24.1.19 um 10:32 Uhr
Re: Abl abs
ant-spam am 24.1.19 um 12:35 Uhr
Re: Abl abs
Tom am 24.1.19 um 15:44 Uhr
fd am 24.1.19 um 9:52 Uhr
Re: de opere me illicito tentat
TG am 24.1.19 um 10:18 Uhr
Bö am 23.1.19 um 23:29 Uhr
Weitere Antworten (2)
Lars am 23.1.19 um 13:00 Uhr
Re: Possessiv- oder Demonstrativpronomen
Lars am 23.1.19 um 13:09 Uhr
Reiner Koulen am 22.1.19 um 23:36 Uhr
Re: Herr
Graeculus am 22.1.19 um 23:54 Uhr
Re: Herr
Reiner Koulen am 25.1.19 um 14:32 Uhr
Re: Herr
TG am 25.1.19 um 14:51 Uhr
EinfachIch am 22.1.19 um 19:54 Uhr
Re: PPP Übersetzung- Satzbau
EinfachIch am 22.1.19 um 20:29 Uhr
Re: PPP Übersetzung- Satzbau
Klaus am 22.1.19 um 20:39 Uhr
Re: PPP Übersetzung- Satzbau
nil sine causa am 23.1.19 um 8:57 Uhr
Weitere Antworten (1)
Latein-Anfänger am 21.1.19 um 14:59 Uhr
Re: Sätze, die mir Probleme bereiten
adiutor am 21.1.19 um 15:05 Uhr
Re: Sätze, die mir Probleme bereiten
Latein-Anfänger am 21.1.19 um 15:09 Uhr
Re: Sätze, die mir Probleme bereiten
adiutor am 21.1.19 um 15:17 Uhr
bonif am 21.1.19 um 14:40 Uhr
Weitere Antworten (3)
Latein-Anfänger am 21.1.19 um 14:39 Uhr
Re: Illa insula Sicilia a colonis Graecis habitabatur.
Latein-Anfänger am 21.1.19 um 14:49 Uhr
E. Lutz am 21.1.19 um 11:18 Uhr
Re: Wahrheit
tolina am 22.1.19 um 15:40 Uhr
Re: Wahrheit
corrector am 22.1.19 um 16:12 Uhr
Re: Wahrheit
E. Lutz am 24.1.19 um 17:58 Uhr
Gisela am 21.1.19 um 8:47 Uhr
Re: Suopte
TG am 21.1.19 um 9:15 Uhr
Re: Suopte
Gisela am 22.1.19 um 18:08 Uhr
Re: Suopte
TG am 22.1.19 um 18:14 Uhr
Casjopaja am 21.1.19 um 3:11 Uhr
Re: Bleib dir (immer) treu
e b am 21.1.19 um 6:13 Uhr
Re: Bleib dir (immer) treu
Casjopaja am 21.1.19 um 19:40 Uhr
Re: Bleib dir (immer) treu
commentator am 21.1.19 um 19:47 Uhr
Anonym am 20.1.19 um 12:49 Uhr
Re: ubi mit Futur 2?
filix am 20.1.19 um 13:09 Uhr, überarbeitet am 20.1.19 um 13:13 Uhr
Re: ubi mit Futur 2?
Anonym am 20.1.19 um 13:17 Uhr
bonif am 19.1.19 um 11:27 Uhr
Re: magna proponit eis, qui occiderint, praemia
Lateinhelfer am 20.1.19 um 9:53 Uhr
Re: magna proponit eis, qui occiderint, praemia
Lateinhelfer am 20.1.19 um 9:54 Uhr
Weitere Antworten (4)
Gisela am 18.1.19 um 8:56 Uhr
Re: Livius - ab urbe condita
TG am 18.1.19 um 10:19 Uhr
Re: Livius - ab urbe condita
Gisela am 18.1.19 um 18:15 Uhr
Mentha Trecenta am 17.1.19 um 22:40 Uhr
Re: Metrik, Wort ersetzen
TG am 18.1.19 um 7:29 Uhr
Re: Metrik, Wort ersetzen
Mentha Trecenta am 18.1.19 um 9:22 Uhr
Re: Metrik, Wort ersetzen
Cantalupo am 18.1.19 um 13:12 Uhr
Weitere Antworten (3)
Arno am 17.1.19 um 16:30 Uhr
Re: Zitat übersetzen
Klaus am 17.1.19 um 18:34 Uhr
Re: Zitat übersetzen
Arno am 18.1.19 um 10:54 Uhr
Tobias am 16.1.19 um 22:32 Uhr
Nachtrag..
Tobias am 16.1.19 um 22:35 Uhr
Re: Syntaxfrage
arbiter am 17.1.19 um 1:10 Uhr
Re: Syntaxfrage
Klaus am 17.1.19 um 6:18 Uhr
Mary am 16.1.19 um 15:48 Uhr
Re: Überschrift übersetzen
Klaus am 16.1.19 um 17:50 Uhr
Re: Überschrift übersetzen
Mary am 16.1.19 um 18:15 Uhr
Re: Überschrift übersetzen
Klaus am 18.1.19 um 19:55 Uhr
Weitere Antworten (10)
Nia am 16.1.19 um 14:16 Uhr
Re: Leider Falsch
adiutor am 16.1.19 um 14:30 Uhr
Re: Leider Falsch
adiutor am 16.1.19 um 14:44 Uhr
famulus am 16.1.19 um 12:31 Uhr
Re: Übersetzungskorrektur
p m b am 16.1.19 um 13:18 Uhr
Re: Übersetzungskorrektur
Apostrophus am 16.1.19 um 13:51 Uhr
Re: Übersetzungskorrektur
Detrius am 16.1.19 um 14:19 Uhr
Sweetdream1897 am 15.1.19 um 20:27 Uhr
Re: Heyho:)
Klaus am 15.1.19 um 20:40 Uhr, überarbeitet am 15.1.19 um 20:40 Uhr
Re: Heyho:)
e b am 16.1.19 um 6:03 Uhr
Re: Heyho:)
e b am 16.1.19 um 8:31 Uhr
Clara am 15.1.19 um 14:50 Uhr
Weitere Antworten (10)
Tremonia am 15.1.19 um 9:15 Uhr
Re: Übersetzung für den Beruf
a m b am 15.1.19 um 9:26 Uhr
Vincent am 15.1.19 um 0:51 Uhr
Re: Tattoo: Leben und Tod
e b am 15.1.19 um 6:28 Uhr
Re: Tattoo: Leben und Tod
Vincent am 15.1.19 um 15:39 Uhr
bonif am 14.1.19 um 22:06 Uhr
bonif am 14.1.19 um 18:56 Uhr
Re: cäsar und animo
bonif am 14.1.19 um 21:12 Uhr
Re: cäsar und animo
Klaus am 14.1.19 um 21:19 Uhr
Re: cäsar und animo
bonif am 14.1.19 um 22:02 Uhr
Pascal Schönfeldner am 14.1.19 um 18:12 Uhr
Re: Übersetzung Nepos
Gerd am 17.1.19 um 14:38 Uhr
Re: Übersetzung Nepos
Idee-Kaffee am 17.1.19 um 14:57 Uhr
Re: Übersetzung Nepos
Klaus am 17.1.19 um 17:13 Uhr
Weitere Antworten (3)
Gisela am 14.1.19 um 8:44 Uhr
Re: Livius a. u. c. 1,18
v m am 14.1.19 um 9:46 Uhr
Re: Livius a. u. c. 1,18
Gisela am 14.1.19 um 11:37 Uhr
Re: Livius a. u. c. 1,18
35 am 14.1.19 um 13:41 Uhr
Weitere Antworten (3)
Ulli am 13.1.19 um 13:15 Uhr
Re: Motivation
arbiter am 13.1.19 um 15:21 Uhr
Re: Motivation
p m b am 13.1.19 um 15:21 Uhr
Re: Motivation
Ulli am 14.1.19 um 15:08 Uhr
bonif am 13.1.19 um 11:44 Uhr
Re: abl abs fragezeichen
Klaus am 13.1.19 um 12:02 Uhr, überarbeitet am 13.1.19 um 12:06 Uhr
Re: abl abs fragezeichen
commentator am 13.1.19 um 12:44 Uhr
Tobine am 12.1.19 um 21:07 Uhr
Re: Englisch assemble aus lateinisch assimulare?
Graeculus am 13.1.19 um 9:51 Uhr
Sebastian am 12.1.19 um 6:18 Uhr
Re: Tattoo Übsersetzung
e b am 12.1.19 um 7:32 Uhr
Re: Tattoo Übsersetzung
arbiter am 12.1.19 um 15:03 Uhr
Re: Tattoo Übsersetzung
Sebastian am 12.1.19 um 16:59 Uhr
Amy am 11.1.19 um 15:49 Uhr
Re: Tattoowunsch
Amy am 11.1.19 um 16:01 Uhr
Re: Tattoowunsch
p m b am 11.1.19 um 16:11 Uhr
Re: Tattoowunsch
a.. am 11.1.19 um 17:29 Uhr
Michelle am 11.1.19 um 13:31 Uhr
Re: Bitte um hilfe für eine Übersetzung
p m b am 11.1.19 um 13:38 Uhr
Arno am 11.1.19 um 11:22 Uhr
Mike Rittich am 11.1.19 um 9:26 Uhr
Re: Übersetzung
Klaus am 11.1.19 um 11:17 Uhr
Re: Übersetzung
? am 11.1.19 um 11:19 Uhr
Re: Übersetzung
filix am 11.1.19 um 14:28 Uhr, überarbeitet am 11.1.19 um 14:29 Uhr
Weitere Antworten (6)
Markus Schulte am 10.1.19 um 23:04 Uhr
Re: Übersetzung für „henry mein Sohn“
arbiter am 11.1.19 um 13:29 Uhr
Re: Übersetzung für „henry mein Sohn“
Markus am 11.1.19 um 14:05 Uhr
Re: Übersetzung für „henry mein Sohn“
filix am 11.1.19 um 14:34 Uhr, überarbeitet am 11.1.19 um 14:41 Uhr
Weitere Antworten (1)
Peter Hueber am 10.1.19 um 16:59 Uhr
Re: Latein des 14. Jahrhunderts
curiosus am 10.1.19 um 19:09 Uhr
Re: Latein des 14. Jahrhunderts
filix am 10.1.19 um 20:32 Uhr
Re: Latein des 14. Jahrhunderts
Peter Hueber am 10.1.19 um 21:30 Uhr
Weitere Antworten (6)
Mentha Trecenta am 9.1.19 um 22:54 Uhr
Re: Seneca & Tacitus
TG am 10.1.19 um 6:34 Uhr
Lisa am 9.1.19 um 20:46 Uhr
Re: Hike Pyramus und Thisbe
Klaus am 9.1.19 um 21:26 Uhr, überarbeitet am 9.1.19 um 21:27 Uhr
Sven Herzog am 9.1.19 um 18:32 Uhr
Re: Vide cor meum - video cor tuum?
confirmator am 9.1.19 um 18:41 Uhr
Re: Vide cor meum - video cor tuum?
Sven am 10.1.19 um 10:17 Uhr
André am 9.1.19 um 18:28 Uhr
Re: Einfache Frage für Profis die Latein beherrschen.
Klaus am 9.1.19 um 18:37 Uhr, überarbeitet am 9.1.19 um 18:40 Uhr
bonif am 9.1.19 um 18:12 Uhr
Re: syntax und casus caesar unklar
bonif am 10.1.19 um 10:13 Uhr
Re: syntax und casus caesar unklar
commentator am 10.1.19 um 10:39 Uhr
Weitere Antworten (5)
Matthias Protzig am 9.1.19 um 17:44 Uhr
Re: Bitte Hilfe bei der Übersetzung
adiutor am 9.1.19 um 17:49 Uhr
R0499 am 9.1.19 um 16:32 Uhr
Re: Übersetzung
Klaus am 9.1.19 um 18:23 Uhr
Re: Übersetzung
R0499 am 10.1.19 um 14:46 Uhr
Steve am 9.1.19 um 16:24 Uhr
Re: Suche übersetzung Erinnerung
Graeculus am 11.1.19 um 23:45 Uhr
Re: Suche übersetzung Erinnerung
Steve am 12.1.19 um 20:28 Uhr
Re: Suche übersetzung Erinnerung
Steve am 12.1.19 um 20:29 Uhr
Weitere Antworten (1)
Sunspear am 8.1.19 um 23:10 Uhr
bonif am 8.1.19 um 18:29 Uhr
Re: quotiens quaeque
bonif am 8.1.19 um 19:55 Uhr
Re: quotiens quaeque
arbiter am 8.1.19 um 21:41 Uhr
Re: quotiens quaeque
? am 9.1.19 um 15:52 Uhr
Sebi am 8.1.19 um 12:04 Uhr
Re: Übersetzung lateinischer Sätze
filix am 11.1.19 um 13:25 Uhr, überarbeitet am 11.1.19 um 13:29 Uhr
Re: Übersetzung lateinischer Sätze
Monika Kersten am 12.1.19 um 16:47 Uhr
Weitere Antworten (3)
htelm am 8.1.19 um 7:14 Uhr
Re: Livius Hannibal
Tipp am 8.1.19 um 7:25 Uhr
Jasmin am 7.1.19 um 21:31 Uhr
Gastlinda am 7.1.19 um 18:43 Uhr
Re: Ist die Übersetzung mit einem AcI richtig?
confirmator am 7.1.19 um 19:05 Uhr
Re: Ist die Übersetzung mit einem AcI richtig?
Gastlinda am 7.1.19 um 19:13 Uhr
Angelika J. am 7.1.19 um 12:30 Uhr
Re: Frieden
ONDIT am 8.1.19 um 11:44 Uhr
Re: Frieden
Bogus Man am 8.1.19 um 13:39 Uhr
Re: Frieden
Angelika J. am 8.1.19 um 17:42 Uhr
Weitere Antworten (24)
bonif am 6.1.19 um 18:57 Uhr
Re: seltsames atque
m E am 6.1.19 um 19:18 Uhr
Re: seltsames atque
Klaus am 6.1.19 um 19:55 Uhr
Tobias am 5.1.19 um 15:53 Uhr
Angie am 5.1.19 um 8:00 Uhr
Re: Hilfe
Bogus Man am 5.1.19 um 11:20 Uhr
Re: Hilfe
Klaus am 5.1.19 um 11:54 Uhr, überarbeitet am 5.1.19 um 12:16 Uhr
Re: Hilfe
Bogus Man am 5.1.19 um 12:06 Uhr
Weitere Antworten (6)
Mary am 4.1.19 um 16:09 Uhr
Re: Bedeutung ´´verresˋˋ
Klaus am 4.1.19 um 16:32 Uhr, überarbeitet am 4.1.19 um 17:37 Uhr
Re: Bedeutung ´´verresˋˋ
Mary am 4.1.19 um 20:54 Uhr
Re: Bedeutung ´´verresˋˋ
Klaus am 4.1.19 um 21:12 Uhr, überarbeitet am 5.1.19 um 9:16 Uhr
Weitere Antworten (4)
Flockus am 4.1.19 um 15:26 Uhr
Re: Katastrophen
Gisela am 4.1.19 um 19:35 Uhr
Re: Katastrophen
Arbogast am 4.1.19 um 20:34 Uhr
Re: Katastrophen
Flockus am 6.1.19 um 15:41 Uhr
VerwirrteSchülerin am 3.1.19 um 19:20 Uhr
bonif am 3.1.19 um 12:59 Uhr
Re: suus oder eius
Christoph am 3.1.19 um 17:05 Uhr
Re: suus oder eius
filix am 3.1.19 um 19:38 Uhr
Re: suus oder eius
bonif am 3.1.19 um 22:23 Uhr
Weitere Antworten (6)
Heiko Koch am 2.1.19 um 20:55 Uhr
Re: Sprüche
Klaus am 2.1.19 um 21:06 Uhr, überarbeitet am 3.1.19 um 7:34 Uhr
Re: Sprüche
H.P. am 2.1.19 um 22:27 Uhr
Re: Sprüche
e b am 3.1.19 um 7:19 Uhr
bonif am 2.1.19 um 19:12 Uhr
Re: Cäsar - ungewöhnlich
filix am 3.1.19 um 12:46 Uhr, überarbeitet am 3.1.19 um 12:48 Uhr
Re: Cäsar - ungewöhnlich
G.I.C. am 3.1.19 um 13:33 Uhr
Re: Cäsar - ungewöhnlich
Klaus am 3.1.19 um 16:14 Uhr
Weitere Antworten (2)
Monica am 2.1.19 um 15:56 Uhr
Re: Bachmann-Zitat
Klaus am 2.1.19 um 16:20 Uhr
Re: Bachmann-Zitat
Arbogast am 2.1.19 um 20:48 Uhr
Re: Bachmann-Zitat
Monica am 4.1.19 um 11:32 Uhr
Jeys44 am 2.1.19 um 12:01 Uhr
Re: Frage bezüglich Personalpronomen
Max am 2.1.19 um 12:09 Uhr
Re: Frage bezüglich Personalpronomen
mastermind am 2.1.19 um 15:32 Uhr
Max am 2.1.19 um 10:47 Uhr
Re: Martial summum
commentator am 2.1.19 um 13:34 Uhr
Re: Martial summum
Bogus Man am 2.1.19 um 14:15 Uhr
Re: Martial summum
Bogus Man am 2.1.19 um 14:43 Uhr
Weitere Antworten (4)
Clemens am 31.12.18 um 0:01 Uhr
Re: Futur II und KP
TG am 31.12.18 um 9:21 Uhr
H.P.G.V.G. am 30.12.18 um 16:46 Uhr
Re: Vergil Georgica 3, 242-283
H.P.G.V.G. am 31.12.18 um 10:30 Uhr
Re: Vergil Georgica 3, 242-283
Klaus am 31.12.18 um 11:43 Uhr
Re: Vergil Georgica 3, 242-283
Lateinhelfer am 31.12.18 um 12:57 Uhr
Weitere Antworten (6)
bonif am 30.12.18 um 16:39 Uhr
Re: cäsar
bonif am 30.12.18 um 22:50 Uhr
Re: cäsar
Leopard II am 31.12.18 um 12:31 Uhr
Re: cäsar
Arbogast am 31.12.18 um 15:37 Uhr
 Gehe zu Forenseite « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 »
Neues Thema
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Sonnenuntergang
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.