Latein Wörterbuch - Forum
Wichtige Forenbeiträge
happy man am 11.8.24 um 12:58 Uhr
Re: glücklich
C. Erler am 11.8.24 um 17:28 Uhr
Re: glücklich
happy man am 14.8.24 um 12:51 Uhr
Ernst Wolf am 11.8.24 um 9:59 Uhr
Re: gegen den Strom
C. Erler am 11.8.24 um 17:45 Uhr
Lorenzo am 11.8.24 um 6:15 Uhr
Re: Imitation
C. Erler am 11.8.24 um 17:51 Uhr
Re: Imitation
Lorenzo am 12.8.24 um 11:03 Uhr
Miryam am 10.8.24 um 15:24 Uhr
Re: 3 Dinge des Lebens
hs35 am 14.8.24 um 12:36 Uhr
Anne am 9.8.24 um 6:44 Uhr
Re: Zuhören
hs35 am 9.8.24 um 11:03 Uhr
Re: Zuhören
anne am 10.8.24 um 17:20 Uhr
Grit Steinmann am 8.8.24 um 14:56 Uhr
Re: Schenken
hs35 am 8.8.24 um 16:01 Uhr
Re: Schenken
Grit Steinmann am 9.8.24 um 12:44 Uhr
Steve am 8.8.24 um 13:22 Uhr
Re: Bitte um Tattoo-Übersetzung
C. Erler am 8.8.24 um 14:43 Uhr
happy girl am 8.8.24 um 8:42 Uhr
Re: glücklich sein
hs35 am 8.8.24 um 12:54 Uhr
Re: glücklich sein
happy girl am 10.8.24 um 9:05 Uhr
M. Kürzinger am 7.8.24 um 16:27 Uhr
Re: Edith Stein
hs35 am 8.8.24 um 8:27 Uhr
Re: Edith Stein
M. Kürzinger am 15.8.24 um 7:35 Uhr
ADMIN am 7.8.24 um 12:32 Uhr
Nadine96 am 6.8.24 um 12:07 Uhr
Re: Information
C. Erler am 6.8.24 um 13:42 Uhr
Re: Information
hs35 am 6.8.24 um 13:54 Uhr
Re: Information
Nadine96 am 7.8.24 um 16:17 Uhr
Oswald am 6.8.24 um 4:19 Uhr
Re: Gedanken
hs35 am 6.8.24 um 10:45 Uhr
Re: Gedanken
Oswald am 7.8.24 um 11:39 Uhr
Gesine A. am 5.8.24 um 18:04 Uhr
Re: fraglich
hs35 am 6.8.24 um 9:24 Uhr
Elli am 4.8.24 um 16:32 Uhr
Re: Tattooanfrage
C. Erler am 4.8.24 um 19:05 Uhr
Heiko am 4.8.24 um 13:01 Uhr
Re: Menschenarten
C. Erler am 4.8.24 um 13:37 Uhr
Re: Menschenarten
Heiko am 5.8.24 um 7:36 Uhr
Julian Fink am 4.8.24 um 6:24 Uhr
Re: Gerundivum-Satz
hs35 am 4.8.24 um 10:52 Uhr
Weitere Antworten (1)
Postumus am 3.8.24 um 13:32 Uhr
Re: Kurze Verständnisfrage zu Martial 5, 58
Postumus am 3.8.24 um 23:24 Uhr
Paula0824 am 3.8.24 um 12:46 Uhr
Re: Tattoo
C. Erler am 3.8.24 um 14:13 Uhr
swag am 3.8.24 um 8:24 Uhr
Re: Worauf bezieht sich ,,amans’’? Welcher Kasus ist ,,amans‘‘?
hs35 am 3.8.24 um 10:13 Uhr, überarbeitet am 3.8.24 um 10:14 Uhr
Wolfram N. am 3.8.24 um 5:33 Uhr
Re: 3 Zitate
hs35 am 3.8.24 um 13:28 Uhr
Re: 3 Zitate
Wolfram N. am 4.8.24 um 6:05 Uhr
Tim Zeitler am 2.8.24 um 16:33 Uhr
Re: lat. Übersetzung gesucht
C. Erler am 2.8.24 um 17:16 Uhr
Re: lat. Übersetzung gesucht
Tim Zeitler am 5.8.24 um 17:44 Uhr
Wellenbrecher am 1.8.24 um 11:51 Uhr
Re: Meer- Tattoo
hs35 am 1.8.24 um 16:13 Uhr
Amelie am 30.7.24 um 13:46 Uhr
Re: Mensch
hs35 am 30.7.24 um 18:30 Uhr
Carla am 29.7.24 um 10:04 Uhr
Re: Literarische Erotik
hs35 am 29.7.24 um 11:48 Uhr
Re: Literarische Erotik
Carla am 29.7.24 um 13:00 Uhr
Sabrina B am 28.7.24 um 17:46 Uhr
Re: Übersetzung / Sinn von Abenteuer
Sabrina B am 28.7.24 um 18:43 Uhr
Re: Übersetzung / Sinn von Abenteuer
Graeculus am 28.7.24 um 20:56 Uhr
Weitere Antworten (2)
Leseratte M. am 28.7.24 um 12:09 Uhr
Re: Bücher
C. Erler am 28.7.24 um 16:37 Uhr
Re: Bücher
Leseratte M. am 1.8.24 um 17:19 Uhr
Eva Völker am 26.7.24 um 17:25 Uhr
Re: Übersetzungsanfrage
hs35 am 26.7.24 um 17:46 Uhr
Re: Übersetzungsanfrage
Eva Völker am 26.7.24 um 18:12 Uhr
Stella99 am 26.7.24 um 11:06 Uhr
Re: Definition LIEBE
hs35 am 26.7.24 um 19:11 Uhr
Re: Definition LIEBE
hs35 am 27.7.24 um 10:46 Uhr, überarbeitet am 27.7.24 um 10:48 Uhr
Re: Definition LIEBE
Stella99 am 27.7.24 um 16:28 Uhr
Weitere Antworten (1)
Benjamin am 26.7.24 um 7:28 Uhr
Re: Tattoo
hs35 am 26.7.24 um 12:01 Uhr
Re: Tattoo
Benjamin am 28.7.24 um 16:09 Uhr
Divionis am 25.7.24 um 14:47 Uhr
Re: Lateinischer Ausdruck für „Verheutigung“ („aggiornamento“)?
hs35 am 25.7.24 um 15:46 Uhr, überarbeitet am 25.7.24 um 16:25 Uhr
Monica Werner am 25.7.24 um 13:50 Uhr
Re: Sprichwortübersetzung
C. Erler am 25.7.24 um 16:42 Uhr
Re: Sprichwortübersetzung
Monica Werner am 3.8.24 um 12:37 Uhr
Jost D. am 24.7.24 um 12:32 Uhr
Re: Juristen
hs35 am 24.7.24 um 18:23 Uhr
Re: Juristen
Omega am 24.7.24 um 19:17 Uhr
Re: Juristen
hs35 am 25.7.24 um 9:02 Uhr
Weitere Antworten (11)
Ines Rosner am 24.7.24 um 7:15 Uhr
Re: Schmerz
hs35 am 24.7.24 um 9:51 Uhr
Re: Schmerz
Graeculus am 24.7.24 um 14:06 Uhr
Re: Schmerz
hs35 am 24.7.24 um 15:05 Uhr
Ute am 22.7.24 um 14:11 Uhr
Re: verliebt
C. Erler am 22.7.24 um 17:38 Uhr
David am 21.7.24 um 18:30 Uhr
Re: Modals / Modal-Verben
KI am 22.7.24 um 10:42 Uhr
Weitere Antworten (2)
Ella A. am 21.7.24 um 15:23 Uhr
Re: Liebe
C. Erler am 21.7.24 um 16:11 Uhr
E. Rath am 21.7.24 um 5:59 Uhr
Re: Glück
hs35 am 21.7.24 um 8:29 Uhr
Re: Glück
Graeculus am 21.7.24 um 10:18 Uhr
Re: Glück
E. Rath am 25.7.24 um 11:40 Uhr
Knut am 19.7.24 um 15:34 Uhr
Re: Zukunft
C. Erler am 19.7.24 um 15:57 Uhr
Yannik am 19.7.24 um 6:36 Uhr
Re: KI Gedicht
KI am 19.7.24 um 11:00 Uhr
Irmengard am 18.7.24 um 14:28 Uhr
Re: Lebensweisheit
C. Erler am 18.7.24 um 17:26 Uhr
Re: Lebensweisheit
Irmengard am 20.7.24 um 14:01 Uhr
Ars Periculi am 17.7.24 um 16:36 Uhr
Re: Frage zu einer Übersetzung
hs35 am 17.7.24 um 17:27 Uhr
Re: Frage zu einer Übersetzung
Ars Periculi am 17.7.24 um 18:28 Uhr
Re: Frage zu einer Übersetzung
Ars Periculi am 17.7.24 um 18:28 Uhr
Entschleuniger am 17.7.24 um 10:22 Uhr
Re: Tempo
Entschleuniger am 17.7.24 um 10:28 Uhr
Re: Tempo
hs35 am 17.7.24 um 13:16 Uhr
Re: Tempo
Entschleuniger am 21.7.24 um 14:56 Uhr
E. Gebhardt am 16.7.24 um 11:51 Uhr
Re: Tattoo-Text übersetzen
C. Erler am 16.7.24 um 15:36 Uhr
Re: Tattoo-Text übersetzen
E. Gebhardt am 20.7.24 um 11:35 Uhr
Brückenbauerin am 13.7.24 um 13:23 Uhr
Re: Brücken
C. Erler am 13.7.24 um 16:38 Uhr
Re: Brücken
Brückenbauerin am 22.7.24 um 13:34 Uhr
swag am 13.7.24 um 10:13 Uhr
Re: AcI und Gerundivum
hs35 am 13.7.24 um 11:13 Uhr
ViatorDesertus am 12.7.24 um 16:52 Uhr
Re: Sentenz Übersetzung
hs35 am 12.7.24 um 17:08 Uhr
Re: Sentenz Übersetzung
ViatorDesertus am 12.7.24 um 17:10 Uhr
Re: Sentenz Übersetzung
hs35 am 12.7.24 um 17:45 Uhr
18Hamburg87 am 12.7.24 um 15:21 Uhr
Maren G. am 12.7.24 um 15:18 Uhr
Re: 2 Übersetzungen
ViatorDesertus am 12.7.24 um 17:01 Uhr
Re: 2 Übersetzungen
hs35 am 12.7.24 um 17:20 Uhr
Re: 2 Übersetzungen
hs35 am 12.7.24 um 17:21 Uhr
M. F. am 11.7.24 um 16:48 Uhr
Re: Natur
C. Erler am 11.7.24 um 19:25 Uhr
Anne1107 am 11.7.24 um 13:36 Uhr
Re: Übersetzungsanfrage
hs35 am 11.7.24 um 15:22 Uhr
Re: Übersetzungsanfrage
Anne1107 am 14.7.24 um 12:27 Uhr
ADMIN am 10.7.24 um 15:50 Uhr
Koch Timo am 10.7.24 um 10:30 Uhr
Re: gute Köche
C. Erler am 10.7.24 um 12:11 Uhr
Re: gute Köche
Koch Timo am 14.7.24 um 17:24 Uhr
Dunya am 10.7.24 um 8:49 Uhr
Re: Auferstehung
C. Erler am 10.7.24 um 12:17 Uhr
Roxy M. am 9.7.24 um 16:03 Uhr
Re: Geist
C. Erler am 9.7.24 um 16:53 Uhr
Matthaeus Magirus am 9.7.24 um 12:52 Uhr
Weitere Antworten (4)
Karsten T. am 8.7.24 um 13:52 Uhr
Re: Familienwappen
C. Erler am 8.7.24 um 16:45 Uhr
Re: Familienwappen
Karsten T. am 13.7.24 um 12:37 Uhr
Leela am 7.7.24 um 18:25 Uhr
Re: Unum sunt omnia et omnes unum sunt... So korrekt?
hs35 am 8.7.24 um 6:56 Uhr, überarbeitet am 8.7.24 um 6:59 Uhr
Weitere Antworten (1)
Mila am 7.7.24 um 16:11 Uhr
Re: Liedtext
hs35 am 7.7.24 um 17:08 Uhr
Anti-Krösus am 7.7.24 um 14:26 Uhr
Re: Kohle
hs35 am 7.7.24 um 19:36 Uhr
Re: Kohle
Anti-Krösus am 10.7.24 um 15:37 Uhr
Sophielein am 7.7.24 um 14:11 Uhr
Re: Bloch
hs35 am 8.7.24 um 8:32 Uhr
M. Schmied am 6.7.24 um 12:05 Uhr
Re: Intelligenz
Graeculus am 6.7.24 um 15:31 Uhr
Re: Intelligenz
hs35 am 6.7.24 um 16:19 Uhr
Verena am 5.7.24 um 16:51 Uhr
Albertus Pimus am 4.7.24 um 17:35 Uhr
Re: Nepos Text gesucht
hs35 am 4.7.24 um 17:55 Uhr
F2024 am 4.7.24 um 17:23 Uhr
Re: Recht haben
hs35 am 4.7.24 um 19:18 Uhr
Re: Recht haben
F2024 am 8.7.24 um 13:20 Uhr
G. Hamann am 4.7.24 um 15:38 Uhr
Re: Cocteau
C. Erler am 4.7.24 um 16:02 Uhr
Re: Cocteau
G. Hamann am 10.7.24 um 16:28 Uhr
Gast02_07_24 am 2.7.24 um 23:15 Uhr
Re: Latein Übersetzung für dann
Graeculus am 2.7.24 um 23:38 Uhr
Re: Latein Übersetzung für dann
Oliver am 3.7.24 um 5:15 Uhr
Amöbe22 am 2.7.24 um 13:46 Uhr
Re: Tattoo-Hilfe
hs35 am 2.7.24 um 15:43 Uhr
Cassiodor am 30.6.24 um 11:58 Uhr
Selina am 30.6.24 um 8:17 Uhr
Re: 3 Zitate
hs35 am 30.6.24 um 13:05 Uhr
Freya Nerl am 29.6.24 um 15:29 Uhr
Re: Zukunft
hs35 am 29.6.24 um 16:55 Uhr
Re: Zukunft
Freya Nerl am 2.7.24 um 19:39 Uhr
R2906 am 29.6.24 um 13:03 Uhr
Re: Bewertung
C. Erler am 29.6.24 um 13:48 Uhr
Re: Bewertung
R2906 am 1.7.24 um 13:56 Uhr
Jürgen Klein am 28.6.24 um 11:53 Uhr
Re: Kleine Übersetzungshilfe dringend gesucht
Jürgen Klein am 29.6.24 um 10:32 Uhr
S. Riedmann am 27.6.24 um 11:47 Uhr
Re: das Universum
Graeculus am 27.6.24 um 14:20 Uhr
Re: das Universum
hs35 am 27.6.24 um 15:41 Uhr
Re: das Universum
C. Erler am 27.6.24 um 17:40 Uhr
Tolstoi24 am 27.6.24 um 11:24 Uhr
Re: Motivationsspruch
hs35 am 27.6.24 um 12:38 Uhr
Margit am 26.6.24 um 17:45 Uhr
Re: Rosen
C. Erler am 26.6.24 um 18:12 Uhr
R. Cullmann am 25.6.24 um 9:46 Uhr
Re: Fakten
C. Erler am 25.6.24 um 14:06 Uhr
Cassiodor am 23.6.24 um 11:53 Uhr
Re: Gerundivum
Cassiodor am 23.6.24 um 12:59 Uhr
Re: Gerundivum
hs35 am 23.6.24 um 13:19 Uhr
Re: Gerundivum
Cassiodor am 25.6.24 um 15:41 Uhr
Daniel Kupper am 23.6.24 um 9:47 Uhr
Re: Phrase für Gemälde
hs35 am 23.6.24 um 12:17 Uhr
Re: Phrase für Gemälde
Daniel Kupper am 23.6.24 um 12:48 Uhr
Re: Phrase für Gemälde
hs35 am 23.6.24 um 13:09 Uhr
Weitere Antworten (2)
Y-98 am 22.6.24 um 17:23 Uhr
Re: Tattoo
C. Erler am 22.6.24 um 18:18 Uhr
Ben94 am 21.6.24 um 14:51 Uhr
Re: „If you don't live for something, you will die for nothing“
hs35 am 21.6.24 um 16:48 Uhr, überarbeitet am 21.6.24 um 16:51 Uhr
mathematicus am 21.6.24 um 12:25 Uhr
Re: Mathe-Sprüche
hs35 am 21.6.24 um 17:18 Uhr
C. G. am 20.6.24 um 17:24 Uhr
Re: Klopstock-Zitat
hs35 am 20.6.24 um 17:56 Uhr
Fiona Merkel am 18.6.24 um 18:56 Uhr
Re: Vorurteile
C. Erler am 18.6.24 um 19:15 Uhr
Re: Vorurteile
Fiona Merkel am 19.6.24 um 15:29 Uhr
ADMIN am 18.6.24 um 9:53 Uhr
Veronika Sperl am 17.6.24 um 15:08 Uhr
KITA in NRW am 17.6.24 um 10:36 Uhr
Re: for our kids
hs35 am 17.6.24 um 13:02 Uhr
Re: for our kids
Graeculus am 17.6.24 um 15:31 Uhr
Anne R. am 17.6.24 um 6:53 Uhr
Re: Liebe
hs35 am 17.6.24 um 11:34 Uhr
Bachstelzenkönig am 16.6.24 um 13:41 Uhr
Re: Übersetzung: Schlafe tief und ohne Schmerzen
Bachstelzenkönig am 20.6.24 um 17:37 Uhr
Re: Übersetzung: Schlafe tief und ohne Schmerzen
Bachstelzenkönig am 20.6.24 um 18:14 Uhr
Weitere Antworten (1)
absurdes Leben am 16.6.24 um 12:29 Uhr
Re: Tattoo
hs35 am 16.6.24 um 13:25 Uhr
Irina Wolters am 16.6.24 um 8:31 Uhr
Re: Joyce Oates
C. Erler am 16.6.24 um 14:14 Uhr
Re: Joyce Oates
Irina Wolters am 19.6.24 um 13:14 Uhr
Johannna am 16.6.24 um 1:56 Uhr
Weitere Antworten (1)
R. Amann am 15.6.24 um 16:46 Uhr
Re: Tattoo
hs35 am 15.6.24 um 19:50 Uhr
Buddhist am 15.6.24 um 9:43 Uhr
Re: Buddha
hs35 am 15.6.24 um 12:36 Uhr
Max am 14.6.24 um 15:23 Uhr
Re: Witz auf Latein
hs35 am 14.6.24 um 16:07 Uhr
Re: Witz auf Latein
Max am 20.6.24 um 15:28 Uhr
Projektmanager am 13.6.24 um 16:04 Uhr
Re: Mensch-Tattoo
hs35 am 13.6.24 um 19:04 Uhr
Holger am 13.6.24 um 12:13 Uhr
Re: Nash
C. Erler am 13.6.24 um 15:45 Uhr
Sebastian F. am 12.6.24 um 15:58 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe: ies unire vitas
Sebastian F. am 12.6.24 um 16:20 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe: ies unire vitas
Sebastian F. am 12.6.24 um 16:26 Uhr
Re: Bitte um Übersetzungshilfe: ies unire vitas
hs35 am 12.6.24 um 16:44 Uhr, überarbeitet am 12.6.24 um 16:45 Uhr
Geli Beer am 12.6.24 um 9:05 Uhr
Re: 2 Zitate übersetzen
hs35 am 12.6.24 um 12:23 Uhr
S. Bergmeister am 11.6.24 um 12:36 Uhr
Re: Freundschaft und Wahrheit
hs35 am 11.6.24 um 16:38 Uhr
Re: Freundschaft und Wahrheit
Graeculus am 11.6.24 um 17:42 Uhr
Re: Freundschaft und Wahrheit
S. Bergmeister am 15.6.24 um 16:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
Firma RATZFATZ am 10.6.24 um 17:41 Uhr
Re: Geschäftsmotto
hs35 am 10.6.24 um 19:37 Uhr
Re: Geschäftsmotto
Firma RATZFATZ am 12.6.24 um 13:32 Uhr
Amarillo am 10.6.24 um 14:29 Uhr
Re: Erkenntnis
hs35 am 10.6.24 um 15:25 Uhr
ConCon am 9.6.24 um 17:50 Uhr
Re: In Verrem - Polyptoton
ConCon am 9.6.24 um 19:52 Uhr
Re: In Verrem - Polyptoton
ConCon am 9.6.24 um 19:54 Uhr
Re: In Verrem - Polyptoton
hs35 am 10.6.24 um 6:38 Uhr
Weitere Antworten (2)
M. Gerster am 9.6.24 um 13:18 Uhr
Re: Lacan
hs35 am 9.6.24 um 16:23 Uhr
Re: Lacan
M. Gerster am 12.6.24 um 14:45 Uhr
Amira am 8.6.24 um 15:09 Uhr
Re: Übersetzungswunsch
hs35 am 8.6.24 um 18:16 Uhr
94 Wolfs am 7.6.24 um 9:58 Uhr
Re: Spruch für Tattoo
hs35 am 7.6.24 um 12:51 Uhr
 Gehe zu Forenseite « 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 »
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.