Latein Wörterbuch - Forum
Wichtige Forenbeiträge
3x36 am 5.8.23 um 15:04 Uhr
Re: „Nominativ-Objekt“
Klaus am 5.8.23 um 16:21 Uhr, überarbeitet am 5.8.23 um 16:32 Uhr
Re: „Nominativ-Objekt“
3x36 am 5.8.23 um 16:31 Uhr
Re: „Nominativ-Objekt“
hs35 am 5.8.23 um 16:43 Uhr
Weitere Antworten (5)
Eierkopf222 am 5.8.23 um 12:32 Uhr
Re: Bitte übersetzen
Klaus am 5.8.23 um 12:42 Uhr
Re: Bitte übersetzen
hs35 am 5.8.23 um 12:53 Uhr
Tamara am 4.8.23 um 17:14 Uhr
Re: Liebeskummer
Klaus am 4.8.23 um 18:03 Uhr, überarbeitet am 4.8.23 um 18:12 Uhr
Thorsten Wagner am 4.8.23 um 7:13 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
Thorsten Wagner am 8.8.23 um 13:31 Uhr
Re: Hilfe bei der Übersetzung
hs35 am 8.8.23 um 14:21 Uhr
Weitere Antworten (1)
Maite Schrambke am 3.8.23 um 15:22 Uhr
Re: Melinda Gates
Klaus am 3.8.23 um 16:51 Uhr, überarbeitet am 3.8.23 um 16:58 Uhr
Re: Melinda Gates
Maite Schrambke am 4.8.23 um 16:43 Uhr
Boris am 3.8.23 um 12:23 Uhr
Re: Übersetzung ins Latein
Klaus am 3.8.23 um 14:02 Uhr
swag am 3.8.23 um 9:54 Uhr
Re: Penthesilea - welcher Fall im Satz?
hs35 am 3.8.23 um 11:19 Uhr, überarbeitet am 3.8.23 um 11:48 Uhr
Sam Grizzled am 3.8.23 um 1:45 Uhr
Re: Deja-vu auf Latein
hs35 am 3.8.23 um 9:40 Uhr
Dagmar Bochum Rautenberg am 1.8.23 um 14:19 Uhr
Re: Kirchengeschichte des MA
hs35 am 3.8.23 um 6:46 Uhr
Re: Kirchengeschichte des MA
Omega am 3.8.23 um 12:09 Uhr
Re: Kirchengeschichte des MA
hs35 am 3.8.23 um 13:01 Uhr
Weitere Antworten (7)
Umdenker am 31.7.23 um 16:18 Uhr
Re: Meinung ändern
Klaus am 31.7.23 um 17:40 Uhr
Re: Meinung ändern
C. Erler am 31.7.23 um 18:20 Uhr
Re: Meinung ändern
Umdenker am 3.8.23 um 17:35 Uhr
Salvatore Santangelo am 31.7.23 um 10:43 Uhr
Re: Tattoo
Klaus am 31.7.23 um 11:26 Uhr
Re: Tattoo
Salvatore Santangelo am 31.7.23 um 11:41 Uhr
Re: Tattoo
Klaus am 31.7.23 um 12:25 Uhr, überarbeitet am 31.7.23 um 12:35 Uhr
Weitere Antworten (2)
honey-money am 30.7.23 um 14:02 Uhr
Re: Geld
Klaus am 30.7.23 um 15:11 Uhr, überarbeitet am 30.7.23 um 15:38 Uhr
H.P. Schillinger am 29.7.23 um 18:30 Uhr
Re: Marin Walser
Klaus am 29.7.23 um 19:32 Uhr
Iorgius am 29.7.23 um 17:28 Uhr
Re: die Fehler der anderen
Klaus am 29.7.23 um 18:24 Uhr, überarbeitet am 29.7.23 um 19:26 Uhr
Re: die Fehler der anderen
Iorgius am 30.7.23 um 12:19 Uhr
B. Sandmann am 29.7.23 um 12:11 Uhr
Re: Männer
Klaus am 29.7.23 um 14:35 Uhr
Re: Männer
B. Sandmann am 30.7.23 um 10:51 Uhr
Svenja am 28.7.23 um 10:49 Uhr
- am 28.7.23 um 8:59 Uhr
Re: cum iteravitum
Klaus am 28.7.23 um 13:10 Uhr
Re: cum iteravitum
hs35 am 28.7.23 um 13:11 Uhr, überarbeitet am 28.7.23 um 13:21 Uhr
Re: cum iterativum
Klaus am 29.7.23 um 11:38 Uhr
Weitere Antworten (2)
Woman-ka-izer am 27.7.23 um 16:40 Uhr
Re: Frauen
Klaus am 27.7.23 um 17:34 Uhr
Re: Frauen
Graeculus am 27.7.23 um 18:32 Uhr
David am 27.7.23 um 13:23 Uhr
Benjamin F. am 27.7.23 um 12:35 Uhr
Re: Menschen
Klaus am 27.7.23 um 15:51 Uhr, überarbeitet am 27.7.23 um 16:12 Uhr
MangoKanon am 26.7.23 um 1:52 Uhr
Re: Übersetzung „Alles für den Witz“
Omega am 2.8.23 um 20:27 Uhr
Re: Übersetzung „Alles für den Witz“
Omega am 2.8.23 um 20:30 Uhr
Weitere Antworten (17)
Frank Kareth am 25.7.23 um 20:39 Uhr
Re: non desistas non exieris
hs35 am 26.7.23 um 7:08 Uhr
Evelyn am 25.7.23 um 18:21 Uhr
Re: Wahre Liebe
Klaus am 26.7.23 um 14:06 Uhr, überarbeitet am 26.7.23 um 14:57 Uhr
Maya07252023 am 25.7.23 um 16:27 Uhr
Re: Tattoo
C. Erler am 26.7.23 um 12:28 Uhr
Re: Tattoo
Maya07252023 am 26.7.23 um 18:06 Uhr
Oswald B. am 25.7.23 um 14:29 Uhr
Re: Irrtümer
C. Erler am 26.7.23 um 12:20 Uhr
Dickimon am 24.7.23 um 20:22 Uhr
Leslie Koschwitz am 24.7.23 um 17:05 Uhr
Re: Sonnenaufgang
Klaus am 24.7.23 um 18:31 Uhr
Re: Sonnenaufgang
Leslie Koschwitz am 25.7.23 um 13:27 Uhr
Annika am 24.7.23 um 14:33 Uhr
Re: The Original // The Remix
Annika am 24.7.23 um 19:47 Uhr
Re: The Original // The Remix
Annika am 24.7.23 um 19:48 Uhr
Re: The Original // The Remix
Klaus am 24.7.23 um 20:15 Uhr
Weitere Antworten (1)
- am 24.7.23 um 2:20 Uhr
Weitere Antworten (3)
Christoph Bruchardt am 23.7.23 um 18:27 Uhr
Re: Heer
C. Erler am 23.7.23 um 19:14 Uhr
- am 23.7.23 um 17:18 Uhr
Re: getrennter AcI und neque, si
hs35 am 23.7.23 um 17:40 Uhr, überarbeitet am 23.7.23 um 17:56 Uhr
- am 23.7.23 um 14:44 Uhr
Re: PPA in einem Futur Satz
hs35 am 23.7.23 um 15:03 Uhr
Kilian Schirner am 23.7.23 um 12:22 Uhr
Re: Tattoo
Klaus am 23.7.23 um 13:10 Uhr
Re: Tattoo
Kilian Schirner am 23.7.23 um 18:05 Uhr
Kim-Fan am 22.7.23 um 14:33 Uhr
Re: Kim B.
Klaus am 22.7.23 um 16:48 Uhr
AvatarK005 am 22.7.23 um 12:03 Uhr
Re: Spruch
Klaus am 22.7.23 um 14:29 Uhr
Re: Spruch
AvatarK005 am 22.7.23 um 19:22 Uhr
mina am 21.7.23 um 22:22 Uhr
Re: -nam endung
hs35 am 22.7.23 um 7:24 Uhr
Weitere Antworten (1)
Beatrice A. am 21.7.23 um 17:05 Uhr
Re: Tattoo-Spruch
Klaus am 21.7.23 um 17:41 Uhr
Caro17 am 20.7.23 um 17:44 Uhr
Re: Bitte Übersetzung korrigieren. Tausend Dank!
hs35 am 20.7.23 um 18:30 Uhr, überarbeitet am 20.7.23 um 18:58 Uhr
Toby am 20.7.23 um 8:17 Uhr
Re: Bitte helfen bei diesem Vers der Aeneis. Herzlichen Dank im Voraus!
hs35 am 20.7.23 um 13:35 Uhr, überarbeitet am 20.7.23 um 13:54 Uhr
Weitere Antworten (1)
Corinna am 19.7.23 um 16:44 Uhr
Re: Tattoo
Klaus am 19.7.23 um 17:13 Uhr
Caro17 am 19.7.23 um 8:36 Uhr
Re: Bitte meine Übersetzung korrigieren. Vielen Dank im Voraus!
hs35 am 19.7.23 um 9:45 Uhr, überarbeitet am 19.7.23 um 18:56 Uhr
swag am 18.7.23 um 19:04 Uhr
Toby am 18.7.23 um 14:26 Uhr
Gernot Raimann am 18.7.23 um 10:04 Uhr
Re: Grundgesetz
Kim am 18.7.23 um 12:41 Uhr
Re: Grundgesetz
C. Erler am 18.7.23 um 13:27 Uhr
Ronja27 am 17.7.23 um 9:46 Uhr
Re: Kopie
Klaus am 17.7.23 um 13:28 Uhr
Re: Kopie
Ronja27 am 17.7.23 um 18:01 Uhr
Marcel Schneider am 15.7.23 um 19:31 Uhr
Re: Funktion eines Dativs
hs35 am 15.7.23 um 19:54 Uhr
R. Brockmann am 15.7.23 um 13:11 Uhr
Re: Benn-Zitat
C. Erler am 15.7.23 um 17:11 Uhr
Re: Benn-Zitat
R. Brockmann am 16.7.23 um 12:13 Uhr
Sophie am 14.7.23 um 16:22 Uhr
Bertram Rott am 14.7.23 um 14:44 Uhr
Re: MACHT UND SEELE
Klaus am 14.7.23 um 18:05 Uhr
Re: MACHT UND SEELE
Bertram Rott am 15.7.23 um 19:21 Uhr
Carla O. am 14.7.23 um 11:45 Uhr
Re: Tattoo-Zeitnot
Klaus am 14.7.23 um 12:43 Uhr, überarbeitet am 17.7.23 um 15:32 Uhr
Camperin2023 am 13.7.23 um 16:03 Uhr
Re: Weinger ist mehr
C. Erler am 13.7.23 um 18:21 Uhr
Caro17 am 13.7.23 um 8:57 Uhr
swag am 13.7.23 um 7:18 Uhr
H. L. am 12.7.23 um 16:04 Uhr
Re: Lust
H.L. am 13.7.23 um 13:10 Uhr
Re: Lust
Omega am 13.7.23 um 13:19 Uhr
Re: Lust
Omega am 13.7.23 um 13:20 Uhr
Weitere Antworten (2)
Toby am 12.7.23 um 11:02 Uhr
Weitere Antworten (1)
Themis 2019 am 12.7.23 um 10:59 Uhr
Oswinus, der um eine Korrektur bittet und sich im Voraus bedankt am 11.7.23 um 10:34 Uhr
Re: Ställe des Augias
Klaus am 11.7.23 um 13:24 Uhr
Timo Koballa am 11.7.23 um 9:48 Uhr
Re: Tote
Klaus am 11.7.23 um 16:28 Uhr
Re: Tote
C. Erler am 11.7.23 um 16:55 Uhr
Re: Tote
Timo Koballa am 12.7.23 um 9:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
Admin am 10.7.23 um 14:01 Uhr
Oswinus, der sich im Voraus bedankt am 10.7.23 um 10:18 Uhr
Re: Ulixes et Sirenes Teil 2
hs35 am 10.7.23 um 10:25 Uhr
Caro17 am 10.7.23 um 9:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
Saskia am 9.7.23 um 23:57 Uhr
Re: Übersetzung Deutsch - Latein
Saskia am 10.7.23 um 12:49 Uhr
Oswinus am 9.7.23 um 18:58 Uhr
Re: patris Anchisis
Graeculus am 9.7.23 um 20:05 Uhr
Re: patris Anchisis
hs35 am 10.7.23 um 7:20 Uhr
Re: patris Anchisis
info am 10.7.23 um 8:12 Uhr
Oswinus am 9.7.23 um 17:03 Uhr
Re: PPP Übersetzung
Klaus am 9.7.23 um 17:15 Uhr
Oswinus am 9.7.23 um 16:31 Uhr
Re: Ulixes Circe Sirenes
Klaus am 9.7.23 um 16:55 Uhr
Re: Ulixes Circe Sirenes
Samuel Z. am 9.7.23 um 16:57 Uhr
Samuel Z. am 9.7.23 um 14:11 Uhr
Re: Aristoteles
Klaus am 9.7.23 um 17:10 Uhr
Re: Aristoteles
Samuel Z. am 10.7.23 um 16:48 Uhr
Benno K. am 9.7.23 um 12:13 Uhr
Re: Hilfe bei lateinischen Satz gesucht
Benno K. am 9.7.23 um 15:21 Uhr
Weitere Antworten (6)
Oswinus am 9.7.23 um 6:56 Uhr
Re: Edere, ut vivas
hs35 am 9.7.23 um 7:54 Uhr
Re: Edere, ut vivas
Oswinus am 9.7.23 um 8:43 Uhr
Oswinus am 9.7.23 um 5:11 Uhr
Re: nobili genere natus
hs35 am 9.7.23 um 8:00 Uhr
Re: nobili genere natus
Oswinus am 9.7.23 um 8:32 Uhr
Re: nobili genere natus
Klaus am 9.7.23 um 10:40 Uhr
Oswinus am 8.7.23 um 20:36 Uhr
Re: Verwendung Imperfekt Konjunktiv
hs am 9.7.23 um 7:49 Uhr
Re: Verwendung Imperfekt Konjunktiv
Oswinus am 9.7.23 um 8:54 Uhr
Oswinus am 8.7.23 um 20:07 Uhr
Re: tempestas - Zeit und Wetter?
Oswinus am 9.7.23 um 9:00 Uhr
Oswinus am 8.7.23 um 19:02 Uhr
Re: imperium auf Deutsch Imperium?
hs35 am 8.7.23 um 19:17 Uhr, überarbeitet am 8.7.23 um 19:19 Uhr
Oswinus am 8.7.23 um 18:34 Uhr
Re: quin = quid non
Oswinus am 9.7.23 um 7:46 Uhr
Re: quin = quid non
Benno K. am 9.7.23 um 11:40 Uhr
Re: quin = quid non
vox populi am 9.7.23 um 12:45 Uhr
Weitere Antworten (6)
Oswinus am 8.7.23 um 18:25 Uhr
Re: Virtutem Cloelia honori esse constat
Oswinus am 8.7.23 um 19:16 Uhr
Re: Virtutem Cloeliae honori esse constat
Klaus am 8.7.23 um 19:29 Uhr, überarbeitet am 8.7.23 um 19:33 Uhr
Oswinus am 8.7.23 um 15:21 Uhr
Re: Caesar hostes veritus
Klaus am 8.7.23 um 15:31 Uhr
Re: Caesar hostes veritus
hs35 am 8.7.23 um 15:34 Uhr
Re: Caesar hostes veritus
Oswinus am 8.7.23 um 17:48 Uhr
Oswinus am 8.7.23 um 13:19 Uhr
Re: Stulti est
Oswinus am 8.7.23 um 14:11 Uhr
Re: Stulti est
hs35 am 8.7.23 um 14:24 Uhr
Re: Stulti est
Admin am 8.7.23 um 14:46 Uhr
Oswinus am 8.7.23 um 7:48 Uhr
Re: Konjunktiv Iussiv Passiv
Klaus am 8.7.23 um 13:01 Uhr
Re: Konjunktiv Iussiv Passiv
Oswinus am 8.7.23 um 13:24 Uhr
Re: Konjunktiv Iussiv Passiv
hs35 am 8.7.23 um 14:16 Uhr, überarbeitet am 8.7.23 um 14:18 Uhr
Oswinus am 8.7.23 um 6:56 Uhr
Re: abhängiger Wunschsatz indirect Speech
Oswinus am 8.7.23 um 7:26 Uhr
Oswinus am 8.7.23 um 6:08 Uhr
Re: Gaudeamus igitur
Klaus am 8.7.23 um 6:45 Uhr
Re: Gaudeamus igitur
hs35 am 8.7.23 um 7:41 Uhr
Oswinus am 8.7.23 um 4:09 Uhr
Re: quid + Genitiv
hs35 am 8.7.23 um 6:01 Uhr
Re: quid + Genitiv
Oswinus am 8.7.23 um 6:34 Uhr
Re: quid + Genitiv
hs35 am 8.7.23 um 8:32 Uhr
Oswinus am 7.7.23 um 20:12 Uhr
Re: ut ohne Komma
Klaus am 7.7.23 um 20:26 Uhr
Re: ut ohne Komma
Oswinus am 8.7.23 um 2:54 Uhr
Oswinus am 7.7.23 um 19:49 Uhr
Re: rex Stadt im Genitiv
Oswinus am 8.7.23 um 3:14 Uhr
Re: rex Stadt im Genitiv
hs35 am 8.7.23 um 7:21 Uhr
Re: rex Stadt im Genitiv
Oswinus am 8.7.23 um 12:47 Uhr
Oswinus am 7.7.23 um 17:54 Uhr
Re: quin Satz
Klaus am 7.7.23 um 18:30 Uhr
Re: quin Satz
Oswinus am 7.7.23 um 18:56 Uhr
Re: quin Satz
Klaus am 7.7.23 um 19:01 Uhr
Oswinus am 7.7.23 um 16:38 Uhr
Re: suis rebus
hs35 am 7.7.23 um 17:18 Uhr
Re: suis rebus
Klaus am 7.7.23 um 17:45 Uhr
Oswinus am 7.7.23 um 15:16 Uhr
Re: haec dixit und id dixit
Oswinus am 7.7.23 um 15:24 Uhr
Re: haec dixit und id dixit
hs35 am 7.7.23 um 15:32 Uhr
Re: haec dixit und id dixit
Oswinus am 7.7.23 um 16:09 Uhr
K. B. am 7.7.23 um 14:48 Uhr
Re: Krieg
Klaus am 7.7.23 um 19:45 Uhr
Oswinus am 7.7.23 um 12:47 Uhr
Re: desperare
hs35 am 7.7.23 um 13:11 Uhr
Oswinus am 7.7.23 um 11:01 Uhr
Re: adversarium prohibere
Klaus am 7.7.23 um 11:43 Uhr, überarbeitet am 7.7.23 um 11:46 Uhr
Re: adversarium prohibere
Oswinus am 7.7.23 um 13:01 Uhr
Re: adversarium prohibere
Klaus am 7.7.23 um 13:25 Uhr
Weitere Antworten (3)
Oswinus am 7.7.23 um 10:47 Uhr
Re: Melissa vestes amici ostendit.
Klaus am 7.7.23 um 11:36 Uhr, überarbeitet am 7.7.23 um 11:47 Uhr
Re: Melissa vestes amici ostendit.
Oswinus am 8.7.23 um 18:05 Uhr
Weitere Antworten (1)
Oswinus am 7.7.23 um 10:21 Uhr
Re: ille illa illud
Oswinus am 9.7.23 um 8:01 Uhr
Re: ille illa illud
Klaus am 9.7.23 um 8:21 Uhr
Re: ille illa illud
hs35 am 9.7.23 um 9:44 Uhr
Weitere Antworten (4)
 Gehe zu Forenseite « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 »
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.