Latein Wörterbuch - Forum
Oliver Dengler am 28.11.18 um 15:11 Uhr
Re: Stand auf Feuerwehrfahrzeug
Klaus am 28.11.18 um 17:03 Uhr, überarbeitet am 28.11.18 um 17:05 Uhr
Re: Stand auf Feuerwehrfahrzeug
Pilusior am 28.11.18 um 17:07 Uhr
Re: Stand auf Feuerwehrfahrzeug
filix am 28.11.18 um 18:37 Uhr
Weitere Antworten (1)
Tom am 27.11.18 um 22:44 Uhr
Re: Benedicamus Domino
filix am 27.11.18 um 23:51 Uhr, überarbeitet am 27.11.18 um 23:52 Uhr
Re: Benedicamus Domino
Tom am 28.11.18 um 5:34 Uhr
Wernemann am 27.11.18 um 17:20 Uhr
Re: Könnte mir das jemand übersetzen in latein?
commentator am 27.11.18 um 17:25 Uhr
Re: Könnte mir das jemand übersetzen in latein?
Wernemann am 27.11.18 um 17:43 Uhr
Re: Könnte mir das jemand übersetzen in latein?
commentator am 27.11.18 um 18:29 Uhr
Terra X am 27.11.18 um 15:59 Uhr
Re: Huhn oder Ei
p m b am 27.11.18 um 16:52 Uhr
Re: Huhn oder Ei
Terra X am 28.11.18 um 9:24 Uhr
Mary am 26.11.18 um 17:25 Uhr
Re: Überprüfung der Übersetzung
adiutor am 26.11.18 um 18:02 Uhr
Re: Überprüfung der Übersetzung
Klaus am 26.11.18 um 18:48 Uhr, überarbeitet am 27.11.18 um 8:22 Uhr
Weitere Antworten (1)
Borneo98 am 26.11.18 um 10:43 Uhr
Re: gestern-heute-morgen
a m b am 26.11.18 um 11:35 Uhr
Rayen am 25.11.18 um 22:25 Uhr
Susi am 25.11.18 um 22:02 Uhr
Re: Könnte mir das jemand übersetzen in latein?
Spongebob am 28.11.18 um 11:04 Uhr
Weitere Antworten (30)
Liuthar am 25.11.18 um 20:54 Uhr
Re: Latein sprechen im Raum Darmstadt, Frankfurt
Thomas Leimbach am 25.11.18 um 22:21 Uhr
Stefan am 25.11.18 um 18:07 Uhr
Re: Im Herzen und Seele vereint
ONDIT am 28.11.18 um 12:23 Uhr
Re: Im Herzen und Seele vereint
ONDIT am 28.11.18 um 12:27 Uhr
Re: Im Herzen und Seele vereint
infinitus am 28.11.18 um 12:34 Uhr
Weitere Antworten (7)
Claudia am 25.11.18 um 15:30 Uhr
Re: Kann kein latein
Claudia Reuter am 25.11.18 um 16:01 Uhr
Re: Kann kein latein
Graeculus am 25.11.18 um 16:03 Uhr
Re: Kann kein latein
In principio erat fluctuatio am 25.11.18 um 16:10 Uhr
Weitere Antworten (3)
Mary am 25.11.18 um 14:31 Uhr
Re: Richtig übersetzt? Teutoburgerwald
homo empathicus am 26.11.18 um 17:41 Uhr
Weitere Antworten (15)
Anonymus am 25.11.18 um 11:20 Uhr
Re: Ovid,Bau der Flügel Stilmittel
Anonymus am 25.11.18 um 20:13 Uhr
Re: Ovid,Bau der Flügel Stilmittel
confirmator am 25.11.18 um 20:15 Uhr
Weitere Antworten (4)
Dominik Weber am 25.11.18 um 2:23 Uhr
Re: Möge Gott mir vergeben
Agnus Dei am 25.11.18 um 9:27 Uhr
Re: Möge Gott mir vergeben
persona tertia am 25.11.18 um 10:27 Uhr
Re: Möge Gott mir vergeben
Klaus am 25.11.18 um 10:45 Uhr
Weitere Antworten (1)
Rosè Farren am 24.11.18 um 16:48 Uhr
Mary am 24.11.18 um 15:47 Uhr
Re: Partizipien übersetzen
Mary am 24.11.18 um 16:14 Uhr
Re: Partizipien übersetzen
Klaus am 24.11.18 um 16:35 Uhr
Re: Partizipien übersetzen
Mary am 25.11.18 um 14:13 Uhr
Mary am 24.11.18 um 15:21 Uhr
Re: Epigram 2
Mary am 24.11.18 um 15:33 Uhr
Re: Epigram 2
Klaus am 24.11.18 um 16:05 Uhr
Re: Epigram 2
Derrick am 24.11.18 um 16:17 Uhr
Mary am 24.11.18 um 15:02 Uhr
Re: Epigram 1
adiutor am 24.11.18 um 15:25 Uhr
Re: Epigram 1
Mary am 24.11.18 um 15:41 Uhr
Matthias am 24.11.18 um 13:47 Uhr
Re: Langes Leben
TG am 24.11.18 um 14:02 Uhr
Re: Langes Leben
Matthias am 24.11.18 um 14:59 Uhr
Dennis am 24.11.18 um 12:46 Uhr
Re: Kann das jemand lesen und übersetzen?
Dennis am 24.11.18 um 14:22 Uhr
Re: Kann das jemand lesen und übersetzen?
filix am 24.11.18 um 20:57 Uhr, überarbeitet am 24.11.18 um 20:58 Uhr
Re: Kann das jemand lesen und übersetzen?
Dennis am 24.11.18 um 21:10 Uhr
Weitere Antworten (5)
Name am 23.11.18 um 22:58 Uhr
Re: Könnte mir das jemand ins deutsche übersetzen?
homo curiosus am 24.11.18 um 11:21 Uhr
Weitere Antworten (4)
Mary am 21.11.18 um 19:18 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Mary am 21.11.18 um 21:04 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Klaus am 21.11.18 um 21:13 Uhr, überarbeitet am 21.11.18 um 22:17 Uhr
Re: Richtig übersetzt?
Klaus am 21.11.18 um 22:25 Uhr
Weitere Antworten (9)
Fragezeichen am 21.11.18 um 15:09 Uhr
Re: [Name] asinus stuluts est
ONDIT am 21.11.18 um 17:44 Uhr
Re: [Name] asinus stuluts est
Cerberus am 21.11.18 um 17:58 Uhr
Re: [Name] asinus stuluts est
Klaus am 21.11.18 um 18:46 Uhr
Weitere Antworten (3)
Betram G. am 21.11.18 um 10:19 Uhr
Re: Hegel
tolina am 22.11.18 um 10:46 Uhr
Re: Hegel
Klaus am 22.11.18 um 14:02 Uhr
Re: Hegel
Bertram G. am 22.11.18 um 18:43 Uhr
Heinrich am 20.11.18 um 23:43 Uhr
Re: Weil...
Marcus am 21.11.18 um 1:00 Uhr
Re: Weil...
TG am 21.11.18 um 5:50 Uhr
Sasquire am 20.11.18 um 12:32 Uhr
Re: Übersetzung auf Fehler kontrollieren
Lektor am 20.11.18 um 18:03 Uhr
Re: Übersetzung auf Fehler kontrollieren
Klaus am 20.11.18 um 20:33 Uhr, überarbeitet am 20.11.18 um 20:43 Uhr
Re: Übersetzung auf Fehler kontrollieren
Klaus am 20.11.18 um 21:07 Uhr, überarbeitet am 20.11.18 um 21:08 Uhr
ONDIT am 20.11.18 um 9:59 Uhr, überarbeitet am 20.11.18 um 11:07 Uhr
Re: NON SEMPER
Klaus am 20.11.18 um 10:11 Uhr, überarbeitet am 20.11.18 um 10:12 Uhr
Re: NON SEMPER
ONDIT am 20.11.18 um 11:11 Uhr
Tri am 19.11.18 um 22:19 Uhr
Re: Rätselhafte Grussformel a.d. Jahr 1506
filix am 13.12.18 um 13:52 Uhr, überarbeitet am 13.12.18 um 14:44 Uhr
Re: Rätselhafte Grussformel a.d. Jahr 1506
commentator am 13.12.18 um 14:23 Uhr
Re: Rätselhafte Grussformel a.d. Jahr 1506
commentator am 13.12.18 um 16:03 Uhr
Weitere Antworten (4)
Mary am 19.11.18 um 19:02 Uhr
Re: Wo ist das Prädikat? 2 Infinitive!
Klaus am 20.11.18 um 12:17 Uhr, überarbeitet am 20.11.18 um 12:20 Uhr
Re: Wo ist das Prädikat? 2 Infinitive!
filix am 20.11.18 um 12:43 Uhr, überarbeitet am 20.11.18 um 12:43 Uhr
Weitere Antworten (12)
Pagona am 19.11.18 um 10:36 Uhr
Re: Richtigkeit der Übersetzung
a m b am 19.11.18 um 10:49 Uhr
Re: Richtigkeit der Übersetzung
Pagona am 19.11.18 um 10:52 Uhr
Mary am 16.11.18 um 15:59 Uhr
Re: Loquor-Fere- Deponentien
ONDIT am 19.11.18 um 7:41 Uhr
Re: Loquor-Fere- Deponentien
ONDIT am 19.11.18 um 7:43 Uhr
Re: Loquor-Fere- Deponentien
gratulator am 19.11.18 um 8:56 Uhr
Weitere Antworten (45)
Latina am 16.11.18 um 6:49 Uhr
Re: Vokabeln lernen nach Alphabet
HOMO imprudens am 16.11.18 um 11:09 Uhr
Weitere Antworten (1)
Daniela am 16.11.18 um 0:25 Uhr
Re: Übersetzung für Gravur
Daniela am 16.11.18 um 16:41 Uhr
Re: Übersetzung für Gravur
Klaus am 16.11.18 um 16:43 Uhr
Re: Übersetzung für Gravur
Klaus am 16.11.18 um 16:44 Uhr
Weitere Antworten (10)
Maurice am 15.11.18 um 23:11 Uhr
Re: Zitat übersetzen
Klaus am 16.11.18 um 10:05 Uhr
Re: Zitat übersetzen
homo imprudens am 16.11.18 um 16:01 Uhr
Re: Zitat übersetzen
p m b am 16.11.18 um 17:04 Uhr
Weitere Antworten (8)
Lulu Abu Rached am 15.11.18 um 21:31 Uhr
Re: Lateitext
Klaus am 15.11.18 um 21:41 Uhr, überarbeitet am 15.11.18 um 21:57 Uhr
Vanilly353 am 15.11.18 um 15:40 Uhr
Re: Lernen
homo imprudens am 15.11.18 um 15:48 Uhr
Re: Lernen
p m b am 15.11.18 um 16:05 Uhr
Re: Lernen
homo imprudens am 15.11.18 um 16:44 Uhr
Nyanya am 15.11.18 um 3:27 Uhr
Re: 15. Jh. Mittellatein / Defensorium inviolatae virginitatis beatae Mariae
filix am 15.11.18 um 12:13 Uhr, überarbeitet am 15.11.18 um 12:18 Uhr
Weitere Antworten (1)
nora am 14.11.18 um 14:20 Uhr
Re: Latein Hilfe
HOMO IMPRUDENS am 15.11.18 um 11:22 Uhr
Re: Latein Hilfe
nora am 16.11.18 um 10:14 Uhr
Re: Latein Hilfe
Nora am 29.11.18 um 11:50 Uhr
Weitere Antworten (6)
d am 13.11.18 um 21:15 Uhr
Re: Der Würfel ist nicht geworfen
HOMO IMPRUDENS am 14.11.18 um 8:18 Uhr
Re: Der Würfel ist nicht geworfen
HOMO IMPRUDENS am 14.11.18 um 8:20 Uhr
Mary am 13.11.18 um 17:03 Uhr
Re: Wie groß ist der Freiraum beim Übersetzen?
HOMO IMPRUDENS am 13.11.18 um 17:14 Uhr
Re: Wie groß ist der Freiraum beim Übersetzen?
Klaus am 13.11.18 um 22:22 Uhr, überarbeitet am 14.11.18 um 7:10 Uhr
Anke daniel am 13.11.18 um 12:22 Uhr
Re: Frau
commentator am 13.11.18 um 12:35 Uhr
Re: Frau
corrector am 13.11.18 um 12:52 Uhr
Re: Frau
Klaus am 13.11.18 um 20:19 Uhr
Joseph am 13.11.18 um 11:57 Uhr
Re: Das Wichtigste im Leben
HOMO IMPRUDENS am 13.11.18 um 20:03 Uhr
Re: Das Wichtigste im Leben
Klaus am 14.11.18 um 7:38 Uhr, überarbeitet am 14.11.18 um 7:40 Uhr
Re: Das Wichtigste im Leben
HOMO IMPRUDENS am 14.11.18 um 8:13 Uhr
Weitere Antworten (9)
Denise v.S. am 13.11.18 um 5:25 Uhr
Re: Übersetzung Zitat über Familie
HOMO IMPRUDENS am 13.11.18 um 10:50 Uhr
Re: Übersetzung Zitat über Familie
homo curiosus am 13.11.18 um 11:47 Uhr
Re: Übersetzung Zitat über Familie
HOMO IMPRUDENS am 13.11.18 um 13:46 Uhr
Weitere Antworten (2)
AnJa am 12.11.18 um 11:19 Uhr
Re: Kann jemand von euch dieses übersetzen
corrector2 am 12.11.18 um 18:35 Uhr
Re: Kann jemand von euch dieses übersetzen
HOMO IMPRUDENS am 13.11.18 um 8:14 Uhr
Weitere Antworten (8)
Svenja M. am 12.11.18 um 10:01 Uhr
Re: Übersetzung
a m b am 12.11.18 um 10:53 Uhr
Re: Übersetzung
Svenja M. am 12.11.18 um 15:11 Uhr
anonym am 11.11.18 um 12:39 Uhr
Re: PC bezugswort
Homo imprudens am 11.11.18 um 16:04 Uhr
Re: PC bezugswort
Klaus am 11.11.18 um 16:14 Uhr, überarbeitet am 11.11.18 um 16:17 Uhr
Re: PC bezugswort
rex Salomon am 11.11.18 um 16:22 Uhr
Weitere Antworten (2)
Yannick Reischl am 10.11.18 um 17:37 Uhr
Re: Herzblut - Cordis Sanguis?
HOMO IMPRUDENS am 11.11.18 um 8:06 Uhr
Re: Herzblut - Cordis Sanguis?
Te Deum Laudamus am 11.11.18 um 8:25 Uhr
Re: Herzblut - Cordis Sanguis?
Tom am 11.11.18 um 9:23 Uhr
Weitere Antworten (2)
Tom am 10.11.18 um 16:31 Uhr
Re: Qualitas ffinissima est. MMXI
confirmator am 11.11.18 um 10:17 Uhr
Re: Qualitas ffinissima est. MMXI
Tom am 11.11.18 um 11:03 Uhr
Re: Qualitas ffinissima est. MMXI
HOMO IMPRUDENS am 11.11.18 um 12:10 Uhr
Weitere Antworten (7)
Mary am 10.11.18 um 15:53 Uhr
Re: Martial 1,57
Klaus am 10.11.18 um 16:08 Uhr, überarbeitet am 10.11.18 um 16:30 Uhr
Re: Martial 1,57
Mary am 10.11.18 um 20:13 Uhr
Re: Martial 1,57
Klaus am 10.11.18 um 20:24 Uhr
Mary am 10.11.18 um 15:25 Uhr
Re: Aufgabenstellung -Wörter der Reihe nach sortieren
Klaus am 10.11.18 um 16:27 Uhr, überarbeitet am 10.11.18 um 16:28 Uhr
Aleks am 10.11.18 um 0:41 Uhr
Re: Lebewohl mein Grossvater
Klaus am 10.11.18 um 2:54 Uhr
Christian am 9.11.18 um 20:46 Uhr
Re: Reflexivität/Stilistik
filix am 10.11.18 um 11:54 Uhr
Re: Reflexivität/Stilistik
Christian Hauck am 10.11.18 um 22:35 Uhr
Re: Reflexivität/Stilistik
filix am 10.11.18 um 23:05 Uhr, überarbeitet am 10.11.18 um 23:05 Uhr
anonym am 9.11.18 um 19:19 Uhr
fragende Schülerin am 8.11.18 um 19:52 Uhr
Re: Bekannteste fabeln von Phaedrus
Manfred am 9.11.18 um 13:17 Uhr
Re: Bekannteste fabeln von Phaedrus
fragende Schülerin am 10.11.18 um 20:51 Uhr
future3000 am 8.11.18 um 10:55 Uhr
Re: Zukunft
tolina am 8.11.18 um 11:19 Uhr
Re: Zukunft
HOMO IMPRUDENS am 8.11.18 um 11:24 Uhr
Mary am 7.11.18 um 19:45 Uhr
Re: Quis!
HOMO IMPRUDENS am 7.11.18 um 20:33 Uhr
Re: Quis!
Mary am 7.11.18 um 20:53 Uhr
Re: Quis!
Klaus am 7.11.18 um 21:01 Uhr, überarbeitet am 7.11.18 um 21:03 Uhr
Weitere Antworten (5)
Chris Mandel am 7.11.18 um 13:59 Uhr
Re: Aus Ad Quintum fratrem III 6,2
p m b am 7.11.18 um 14:28 Uhr
Re: Aus Ad Quintum fratrem III 6,2
TG am 7.11.18 um 14:33 Uhr
famulus am 6.11.18 um 18:09 Uhr
Re: Übersetzungskontrolle
commentator am 6.11.18 um 18:22 Uhr
Re: Übersetzungskontrolle
famulus am 6.11.18 um 20:21 Uhr
Kim Austin am 6.11.18 um 16:10 Uhr
Re: Ein paar Zeilen übersetzen für private Tattooidee
HOMO IMPRUDENS am 6.11.18 um 16:21 Uhr
Re: Ein paar Zeilen übersetzen für private Tattooidee
O tempora, o inscriptiones! am 6.11.18 um 16:29 Uhr
Re: Ein paar Zeilen übersetzen für private Tattooidee
Dr. Richard Kimble am 6.11.18 um 17:49 Uhr
PC2015 am 6.11.18 um 10:59 Uhr
Re: Freiheit
Gourmet am 8.11.18 um 15:02 Uhr
Re: Freiheit
Graeculus am 8.11.18 um 16:43 Uhr
Re: Freiheit
HOMO IMPRUDENS am 8.11.18 um 17:16 Uhr
Weitere Antworten (31)
 Gehe zu Forenseite « 1 2 3 4 5 6 7 8 »
Neues Thema
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Speerspitzen
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.