Latein Wörterbuch - Forum
max am 16.4.19 um 16:10 Uhr
Re: was für ein konjunktiv ist possis
p m b am 16.4.19 um 16:19 Uhr
Marcel am 15.4.19 um 18:56 Uhr
Re: Tattoo latein
e b am 16.4.19 um 7:22 Uhr
Weitere Antworten (4)
max am 15.4.19 um 13:14 Uhr
max am 15.4.19 um 13:13 Uhr
Martin Birner am 14.4.19 um 10:57 Uhr
Re: Das menschliche Herz
Graeculus am 14.4.19 um 16:48 Uhr
Re: Das menschliche Herz
p m b am 14.4.19 um 17:01 Uhr
Re: Das menschliche Herz
Martin Birner am 15.4.19 um 10:55 Uhr
Weitere Antworten (3)
max am 13.4.19 um 11:51 Uhr
Frizzy am 13.4.19 um 9:59 Uhr
Re: Tattoo
Klaus am 13.4.19 um 10:11 Uhr
rtkh am 12.4.19 um 20:15 Uhr
Linilein am 12.4.19 um 18:21 Uhr
Re: Wunder
a m b am 13.4.19 um 9:21 Uhr
Re: Wunder
Klaus am 13.4.19 um 10:07 Uhr, überarbeitet am 14.4.19 um 9:30 Uhr
Re: Wunder
Klaus am 14.4.19 um 9:29 Uhr
Konrad am 11.4.19 um 12:30 Uhr
Re: Lateinisches Wort für "Schwager'
adiutor am 11.4.19 um 13:17 Uhr
Re: Lateinisches Wort für "Schwager'
filix am 11.4.19 um 13:22 Uhr, überarbeitet am 11.4.19 um 17:42 Uhr
Re: Lateinisches Wort für "Schwager'
Konrad am 11.4.19 um 13:47 Uhr
Tobine am 11.4.19 um 8:42 Uhr
Re: Bogenbeschriftung der Diana
Klaus am 13.4.19 um 13:59 Uhr, überarbeitet am 13.4.19 um 14:47 Uhr
Re: Bogenbeschriftung der Diana
anti-spam am 13.4.19 um 14:21 Uhr
Re: Bogenbeschriftung der Diana
rex am 13.4.19 um 15:28 Uhr
Weitere Antworten (18)
Annalena am 10.4.19 um 20:37 Uhr
Re: Das initiationsritual junger Germanen
Graeculus am 10.4.19 um 23:27 Uhr
Jaromin am 10.4.19 um 17:21 Uhr
Weitere Antworten (2)
MAX am 10.4.19 um 15:14 Uhr
Re: Kojunktiv pateres
max am 11.4.19 um 10:15 Uhr
Re: Kojunktiv pateres
p m b am 11.4.19 um 15:06 Uhr
Re: Kojunktiv pateres
filix am 11.4.19 um 18:36 Uhr, überarbeitet am 11.4.19 um 18:37 Uhr
Weitere Antworten (6)
Lajos am 9.4.19 um 17:50 Uhr
MAX am 9.4.19 um 13:37 Uhr
Re: zwei akkusative ?
RS am 9.4.19 um 14:17 Uhr
Re: zwei akkusative ?
MAX am 9.4.19 um 14:39 Uhr
Re: zwei akkusative ?
MAX am 9.4.19 um 14:40 Uhr
Weitere Antworten (5)
Tom am 8.4.19 um 22:52 Uhr
Re: Gemeinsam Tanzen
Tom am 9.4.19 um 14:58 Uhr
Re: Gemeinsam Tanzen
dancing queen am 9.4.19 um 15:14 Uhr
Re: Gemeinsam Tanzen
Klaus am 9.4.19 um 19:51 Uhr, überarbeitet am 9.4.19 um 19:52 Uhr
Weitere Antworten (2)
Scirocco am 8.4.19 um 18:59 Uhr
Re: Eiserne Bienen
Gisela am 8.4.19 um 19:08 Uhr
Re: Eiserne Bienen
Scirocco am 8.4.19 um 19:09 Uhr
Re: Eiserne Bienen
adiutor am 8.4.19 um 19:10 Uhr
Nico Reihs am 8.4.19 um 14:38 Uhr
Patrick Waldkind am 8.4.19 um 13:47 Uhr
Re: Excellente Weine
TG am 10.4.19 um 7:43 Uhr
Re: Excellente Weine
Klaus am 10.4.19 um 8:39 Uhr
Re: Excellente Weine
Patrick Waldkind am 10.4.19 um 18:40 Uhr
Weitere Antworten (8)
Yasmin1709 am 8.4.19 um 13:14 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Methusalem am 8.4.19 um 14:13 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Yasmin1709 am 8.4.19 um 17:22 Uhr
Re: Übersetzung gesucht
Klaus am 8.4.19 um 17:30 Uhr, überarbeitet am 8.4.19 um 17:38 Uhr
Hannah Schneider am 7.4.19 um 8:30 Uhr
Re: Deutscher Reim Übersetzung
Klaus am 7.4.19 um 15:17 Uhr, überarbeitet am 7.4.19 um 15:17 Uhr
Re: Deutscher Reim Übersetzung
esox am 9.4.19 um 17:02 Uhr
Re: Deutscher Reim Übersetzung
meine Meinung am 9.4.19 um 17:47 Uhr
Weitere Antworten (6)
Hannah Schneider am 7.4.19 um 8:27 Uhr
Re: Deutsches Sprichwort
Klaus am 7.4.19 um 9:26 Uhr
Re: Deutsches Sprichwort
Charles am 7.4.19 um 9:47 Uhr
Re: Deutsches Sprichwort
verberetillus am 7.4.19 um 10:08 Uhr
Hannah Schneider am 6.4.19 um 22:31 Uhr
Moritz am 6.4.19 um 12:32 Uhr
Re: rapite hunc praecipitem
Klaus am 6.4.19 um 12:45 Uhr
Re: rapite hunc praecipitem
p m b am 6.4.19 um 12:51 Uhr
Re: rapite hunc praecipitem
TG am 6.4.19 um 18:06 Uhr
Marcel Schneider am 6.4.19 um 12:20 Uhr
Hannah am 5.4.19 um 22:24 Uhr
Re: Schwierig, bitte kontrollieren!
Klaus am 6.4.19 um 9:05 Uhr, überarbeitet am 6.4.19 um 9:06 Uhr
YesNo am 5.4.19 um 18:41 Uhr
Re: Bitte kontrollieren:)
commentator am 5.4.19 um 18:50 Uhr
Re: Bitte kontrollieren:)
Klaus am 5.4.19 um 18:50 Uhr, überarbeitet am 5.4.19 um 18:51 Uhr
Hannah am 5.4.19 um 18:35 Uhr
Re: Sinnvolle Sätze?
confirmator am 5.4.19 um 18:46 Uhr
Re: Sinnvolle Sätze?
Hannah am 5.4.19 um 20:48 Uhr
Rophl am 5.4.19 um 15:49 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung. recht dringend
commentator am 5.4.19 um 18:41 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung. recht dringend
Rophl am 5.4.19 um 21:01 Uhr
Re: Bitte um Übersetzung. recht dringend
alma mater am 6.4.19 um 7:26 Uhr
Weitere Antworten (4)
 Gehe zu Forenseite « 1 2 3 4 5 6 »
Neues Thema
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Colosseum (Rom)
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.