Latein Wörterbuch - Forum
KI Gedicht — 282 Aufrufe
Yannik am 19.7.24 um 6:36 Uhr (Zitieren)
Guten Morgen,

Kann mir bitte jemand dieses KI-Gedicht übersetzen?

Fulgida stella poli, mea lux, mea sola voluptas,
Te sine nox animae, tecum aurora mihi.

Ut rosa vere novo, sic tu mihi pulchra videris,
Dulcior et mellis nectare sermo tuus.

Absens cum fueris, languent mea pectora curis,
At simul aspicio, gaudia mille fero.

Non mihi divitiae, non regia sceptra placerent,
Si modo te possim semper habere meam.

Vivamus, mea vita, atque amemus in aevum,
Noster amor crescat tempore perpetuo.


Vielen Dank!

Yannik


Re: KI Gedicht
KI am 19.7.24 um 11:00 Uhr (Zitieren)
Strahlender Stern des Himmels, mein Licht, meine einzige Wonne,
Ohne dich ist’s Nacht in meiner Seele, mit dir bricht der Morgen an.
Wie eine Rose im neuen Frühling erscheinst du mir so schön,
Und süßer als Honigseim ist deine Rede.
Wenn du fern bist, schmachtet meine Brust vor Sorgen,
Doch sobald ich dich erblicke, erfüllen mich tausend Freuden.
Weder Reichtümer noch königliche Zepter würden mich erfreuen,
Könnte ich dich nur immer als die Meine haben.
Lass uns leben, mein Leben, und für immer lieben,
Möge unsere Liebe in ewiger Zeit wachsen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.