Latein Wörterbuch - Forum
doppelt — 448 Aufrufe
Frederic am 30.8.09 um 10:21 Uhr (Zitieren) II
ist euch mal aufgefallen, dass es bereits in den ersten drei Büchern der Aeneis zwei Verse gibt, die zweimal an verschiedenen Stellen auftauchen?
Re: doppelt
Elisabeth am 30.8.09 um 12:42 Uhr (Zitieren) II
Nee, nie.

In Ilias und Odyssee gibt es ja die berühmten „Formelverse“, d.h. wenn Leute etwas Bestimmtes tun (beispielsweise die Rüstung anziehen), wird das u.U. mit denselben Versen beschrieben. Das können ohne weiteres Passagen bis zu 10 Versen sein.

Welche Verse sind denn doppelt? Können das auch so welche sein?

Sonst gäbe es allenfalls noch die Erklärung, dass die Endredaktion von Vergils Hand ja offenbar noch fehlte.

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.