Latein Wörterbuch - Forum
G-N — 520 Aufrufe
Marcus am 6.9.09 um 22:22 Uhr (Zitieren) I
Salvete!

Unpers. Konst. heist ja, dass kein Dativus Auctoris vorkommt, oder?
Heist also „Das Haus muss venichtet werden [von mir]“ „Domus perdenda est [mihi]“?
Re: G-N
physicus am 6.9.09 um 22:33 Uhr (Zitieren) II
Ja.
Ja.(Obwohl ‚vernichten‘ vielleicht besser mit delere o. ä. wiedergeben wird.)
Re: G-N
Marcus am 6.9.09 um 22:35 Uhr (Zitieren) II
Danke dir physice!
Re: G-N
Elisabeth am 7.9.09 um 17:54 Uhr (Zitieren) II
Soweit ich das überblicke, heißt „unpersönliche Konstruktion“, dass kein echtes SUBJEKT vorkommt.
Domus perdenda est hat ein Subjekt, ist also nicht unpersönlich.

Aber sowas wie „parendum est“ - ob mit mihi oder ohne - ist UN-persönlich, weil eben das Subjekt irgendsoein gedachtes Ding im Neutrum ist.
Re: G-N
Graeculus am 7.9.09 um 18:04 Uhr (Zitieren) II
So wie „Es regnet.“ - „[iWer[/i] regnet?“ - „Na ja, es.“
Re: G-N
Graeculus am 7.9.09 um 18:05 Uhr (Zitieren) III
So wie „Es regnet.“ - „Wer regnet?“ - „Na ja, es.“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.