Latein Wörterbuch - Forum
Frage zu Namen — 441 Aufrufe
Marcus am 17.9.09 um 17:30 Uhr (Zitieren) I
Salvete!

Wie latinisiert man Namen, die nicht aus dem Lateinischen stammen?
Also woher wird gewusst, wie man ein solches Wort dekliniert?
Re: Frage zu Namen
Elisabeth am 17.9.09 um 17:47 Uhr (Zitieren) I
Ach, das macht man so „nach Gefühl“.

Man kann -us oder -a dranhängen, evtl. auch -er. Das wäre alles o- bzw. a-Dekl.

Oder man greift auf einen lateinische Form des Namens zurück, die es auch gibt, z.B. Ioannes für Hans (dann kons. Dekl.).

Wenn du einen bestimmten Namen latinisieren willst, frag doch danach konkret; das macht die Sache leichter. - Es ist übrigens ganz erstaunlich, wie viele latinisierte Fassungen von Namen, insbesondere Ortsnamen, es bereits gibt.
Re: Frage zu Namen
Marcus am 17.9.09 um 18:00 Uhr (Zitieren) I
Das ist schön ;)

Das bedeutet sicher aber auch, dass es oft für eienen Namen meherer lat. Möglichkeiten gibt, oder?

Beziht sich nicht direkt auf „Namen latinisieren“, aber hat ja was mit Namen zu tun.
Einer der Helfer in diesem Forum hat sich vulpes Latinus genannt.
vulpes ist feminin.
Wieso ist dann „us“ als Endung gewählt worden?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.