Latein Wörterbuch - Forum
Hannibal texte — 4371 Aufrufe
Anna am 22.9.09 um 18:40 Uhr (Zitieren) III
hallo also hier ist der lateinische text:

‚'Pater meus‘',inquit, '' Hamilcar
puerulo me,utpote non amplius novem annos nato,
in Hispaniam imperator proficiscens Karthagine Iovi Optimo Maximo hostias immolavit.
Quae divina res dum conficiebatur,
quaesivit a me,vellemne secum in castra proficisci.

meine übersetzung:

‚'mein vater ‘'sagte er ,hamilcar ist als feldherr nach spanien gereist,als ich noch ein junge war,da ja ich nicht mehr als neun jahre alt war , und hat für den höchsten gott der karthager ein opfer dargebracht.während diese göttliche sache/prozessur durchgeführt wurde,hat er von mir erbittet,ob ich nicht mit ihm zum lager aufbrechen will/möchte.


ich bitte um korrektur^^

danke schonmal im voraus^^(bin 9.klasse^^)
Re: Hannibal texte
Elisabeth am 22.9.09 um 19:26 Uhr (Zitieren) I
quaesivit a me: hat er mich gefragt

... und an deutscher Grammatik und Rechtschreibung arbeitest du noch ein bisschen, ja?
Re: Hannibal texte
Anna am 22.9.09 um 19:33 Uhr (Zitieren) V
ok danke^^

sorry ich hab die sprache lernen müssen(also deutsch) und habs noch nciht ganz sitzen und schon gar net am pc^^

danke nochmals^^

ist alles andere so ok??
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.