Latein Wörterbuch - Forum
Sprichwort - Abänderung — 762 Aufrufe
Andi am 1.10.09 um 13:59 Uhr (
Zitieren)
IHallo!
Es gibt doch den Satz „Unruhig ist unser Herz, bis es ruht in dir“ ... das heißt auf latein : „Inwuietum cor nostrum, donec requiescat in te“ ...
Ich würde aber das gern abändern wollen in „Gebrochen ist mein Herz, denn es ruht in Dir“.
Wie würde denn da die Übersetzung lauten?
Re: Sprichwort - Abänderung
Plebeius am 1.10.09 um 14:10 Uhr (
Zitieren)
IIACERBISSIMO DOLORE AFFECTUM COR MEUM,
DONEC REQUIESCAT IN TE.
Re: Sprichwort - Abänderung
Andi am 1.10.09 um 14:23 Uhr (
Zitieren)
IIIdanke