Latein Wörterbuch - Forum
übersetzung bitte - danke — 726 Aufrufe
Marco am 7.10.09 um 17:24 Uhr (Zitieren) II
Neues Heim, neues Glück
Re: übersetzung bitte - danke
Bibulus am 7.10.09 um 17:28 Uhr (Zitieren) I
das Wort „Heim“ gibt es im Lateinischen,
so wie in allen anderen Sprachen nicht.
Es ist ein „typisch“ deutsches Wort.
Aber man kann „Domus“ verwenden:
„domus nova - fortuna nova“
(„domus“ ist feminin, daher „nova“)
Re: übersetzung bitte - danke
Marco am 7.10.09 um 19:44 Uhr (Zitieren) II
im dem fall heißt „domus“ haus richtig? dank dir
Re: übersetzung bitte - danke
andreas am 7.10.09 um 20:22 Uhr (Zitieren) II

Eine Ergänzung:


Es gibt die „penates“ für Hausgötter, Heim

man könnte also penates novi ... neue Hausgötter/neues Heim sagen

aber ob sich die Römer so ausgedrückt hätten, kann ich nicht sagen.
Re: übersetzung bitte - danke
Stephaistos am 7.10.09 um 21:05 Uhr (Zitieren) II
Die penates, die ja auch die Geister der Vorfahren waren, gingen mit der Familie mit vom alten Heim ins neue.

Im Georges findet sich:
lar familiaris (eigenes Heim)

Ob das passt, weiß ich nicht.
Re: übersetzung bitte - danke
Avunculus am 8.10.09 um 7:33 Uhr (Zitieren) III
Die Brüder Grimm legen in ihrem Wörterbuch für Heim / Heimat „patria“ bzw. „domicilium“ nahe.

Die Wurzeln des oben als „typisch deutsch“ bezeichneten Wortes führen sie übrigens, wie auch Kluges Etym. WB, auf das Gotische und Altnordische (heima, heimr) zurück. So findet man den Stamm denn auch im Niederländischen (heem), im Schwedischen (hem) und nicht zuletzt im Englischen (home) wieder.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.