Latein Wörterbuch - Forum
Grabinschrift/Todesanzeige — 772 Aufrufe
Hallo an alle. Danke schonmal für die Hilfe. Bin leider etwas lange raus aus Latein...
Bräuchte für eine Todesanzeige:
„Große Traurigkeit ist (wohnt) in uns“
Magna maestitita ...(in nos? ) ..est/habitat?
nos, nobis oder nobiscum?!
(Grammatik war nie so meins... *schwitz)
Danke an alle schonmal ;o)
Re: Grabinschrift/Todesanzeige
Lateinhelfer am 8.10.09 um 11:37 Uhr (
Zitieren)
II–> summo maerore afflicti sumus
Re: Grabinschrift/Todesanzeige
AKL am 8.10.09 um 11:53 Uhr (
Zitieren)
IIHallo und danke LATEINHELFER:
„Wir leben in größter Trauer“
Stimmt das so in etwa?
Re: Grabinschrift/Todesanzeige
Lateinhelfer am 8.10.09 um 15:33 Uhr (
Zitieren)
IIwörtlich wäre:
wir sind durch äußerste Trauer niedergeschlagen/bestürzt
also: wir sind äußerst betrübt/traurig