Latein Wörterbuch - Forum
Cicero in schwerer Bedrängnis — 674 Aufrufe
Jule am 25.10.09 um 10:55 Uhr (Zitieren) II
Was zum teufel bedeutet „eritne“ in einer lateinischen fragestellung? Ich kann es nirgends finden,bitte helft mir ich verzweifle :(
Re: Cicero in schwerer Bedrängnis
Katha am 25.10.09 um 11:12 Uhr (Zitieren) II
Das „ne“ ist doch ein unübersetzbarer Fragepartikel, der auf eine Frage deutet und an das erste Wort oder so (bin mir nicht mehr ganz sicher) im lateinischen Satz angehängt wird. Das „Erit“ müsste eig dann ganz normal von „esse“ kommen und so auch ganz normal übersetzt werden.
Re: Cicero in schwerer Bedrängnis
Alexander am 25.10.09 um 11:14 Uhr (Zitieren) II
erit + ne

Was ein angehängtes „ne“ in Fragesetzen bedeuten kann, steht in jedem Wörterbuch
Re: Cicero in schwerer Bedrängnis
Alexander am 25.10.09 um 11:15 Uhr (Zitieren) III
Katha, sorry, hatte Deinen Beitrag nicht gesehen
Re: Cicero in schwerer Bedrängnis
Katha am 25.10.09 um 11:16 Uhr (Zitieren) I
kein Problem :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.