Latein Wörterbuch - Forum
Deutsch - Latein Übersetzung — 2840 Aufrufe
Ovid am 2.11.09 um 22:13 Uhr (Zitieren) III
Hi, ich muss ein Referat machen und mich würde interessieren, was folgendes in Latein heißt:
Narziss und Echo
aus
III. Buch Vers 339-510
und „Made By“

narcissus Echoque doer doch besser Narcissus et Echo
ex Liber III. Versus 339 - 510

Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Ovid am 2.11.09 um 22:24 Uhr (Zitieren) II
Oder wie könnte man sagen:
Narziss und Echo
aus Buch III. Vers 339 - 510 der Metamorphosen Ovids

Narcissus et Echo ex libro III. versus 339-519 metamorphosis Ovidius' (keine Ahnung wie man die letzten beiden Worte zu deklinieren hat, womöglich griechisch bei Metamorphosen?)

Mir würde notfalls auch die Antwort meines Ersten Beitrages reichen. Oder vielleicht wisst Ihr noch etwas Besseres?!


Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Bibulus am 3.11.09 um 0:49 Uhr (Zitieren) II
oha..
alle „Überschriften“ zu den einzelnen Episoden
(Metamorphosen) Ovids stammen aus sehr späterer
Zeit.

Ich maße es mir nicht an, Ovids Original dahingehend zu ergänzen.

Beachte:
„Narcissus“ und „Echo“ sind diverse Metamorphosen, die zwar hintereinander folgen,
aber inhaltlich doch getrennt sind!
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
D. Delius am 3.11.09 um 2:02 Uhr (Zitieren) II
schönen guten Tag, ich hoffe mir knn jemand behilflich sein. ich würde gerne wissen ob der Satz: „Blut is dicker als Wasser“ ins lateinische zu übersetzen ist und wnn ja ob mir jemand diese auch nennen kann?!
Mfg D.Delius
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Bibulus am 3.11.09 um 2:19 Uhr (Zitieren) I
@D.Delius,
ausnahmsweise:
http://www.albertmartin.de/latein/forum/?view=6843

(Deine Frage wurde schon mal gestellt)
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
ralph ulz am 3.11.09 um 7:07 Uhr (Zitieren) III
hi...
kann mir jemand diesen text übersetzen? brauch es für ein tattoo...
TEXT: Immer am Limit

vielen dank im voraus

mfg
ralph
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Ovid am 3.11.09 um 11:24 Uhr (Zitieren) III
Schade, dass Du es dir nicht amaßt dies zu übersetzen, Bibulus. Hätte jemand zumindest eine Übersetzung für das „Made by x und y“ parat?

Facta x yque? Facta x et y?
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
ralph ulz am 3.11.09 um 14:02 Uhr (Zitieren) II
ist es nicht möglich diesen text zu überstzen?
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Graeculus am 3.11.09 um 14:27 Uhr (Zitieren) II
ralph ulz:
Halte Dich doch bitte an unsere Forumsregeln. Du mischst Dich hier in ein anderes Gespräch/Thema ein.
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Plebeius am 3.11.09 um 14:33 Uhr (Zitieren) I
Hätte jemand zumindest eine Übersetzung für das „Made by x und y“ parat?



factus/-a/-um a/ab
confectus/-a/-um a/ ab
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Unwichtig am 3.11.09 um 15:41 Uhr (Zitieren) III
Hallo
kann mir jemand sagen was: anubis omni vincent ....... Interminus - bedeutet?
Danke schon mal im voraus
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Pfosten am 3.11.09 um 16:00 Uhr (Zitieren) II
Ähm mach doch einen neuen Thrad auf, dem du eine klangvollen(also nicht „bitte Übersetzen“ oder so) gibst, mach eine Vorschlag zur Übersetzung(wenn du des Latein mächtig bist) und man wird dir helfen

Gruß
der Pfosten
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Unwichtig am 4.11.09 um 15:41 Uhr (Zitieren) II
Ja Pfosten passt gut
wenn dich „ dem Latein mächtig “. Wäre würde ich hier nicht um eure hilfe sein aber ihr seid ja was besseres und habt es nötig mir zu helfen
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Pfosten am 4.11.09 um 15:45 Uhr (Zitieren) I
Also:

-wir wollen dir helfen
-wegen des „mächtig seins“: es gibt auch Lateinkönner, denen wir hier helfen
-mach doch einen neuen Beitrag(oben in der Mitte auf)
-dann werden wir dir freundlichst helfen

Gruß
der Pfosten
Thread geschlossen
Lateinhelfer am 4.11.09 um 15:50 Uhr (Zitieren) II
@Unwichtig: einfach „neuen Beitrag“ anklicken
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––--––-–-
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
Graeculus am 4.11.09 um 15:52 Uhr (Zitieren) II
Unwichtig,
Du mußt dich einfach an die Regeln hier halten; dann wird Dir schon geholfen. Wir haben hier keine Ego-Probleme, wohl aber ein Probleme mit Mega-Multi-Threads gehabt, die große Unübersichtlichkeit erzeugt haben.
Re: Deutsch - Latein Übersetzung
ralph am 4.11.09 um 15:55 Uhr (Zitieren) II
@ Graeculus
Wie schaffst du es, nach der Schließung noch etwas anzufügen???
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
Die Diskussion zu diesem Forenbeitrag wurde durch einen Administrator geschlossen oder gelöscht. Nach Absenden dieser Eingabefelder wird ein neuer Beitrag angelegt. Wählen Sie deshalb bitte einen aussagekräftigen Titel.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.