Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung für die Nachbarsdame — 983 Aufrufe
Lukas88382 am 3.11.09 um 19:18 Uhr (
Zitieren)
IIHallo guten Tag alle zusammen ,
zuerst muss ich ecuh mitteilen ,dass ich des Lateinischen nicht mächtig bin , meine ältliche Nachbarin dies wohl zu glauben scheint.
Nun bat sie mich einige lateinische Texte von einer Todesanzeige ihrer Freundin zu ü
bersetzen.Ich wäre ihnen dankbar ,wenn sie mir helfen können.
"te spectem suprema
mihi cum venerit hora
te teneam moriens
deficiente manu"
Ich bedanke mich im Voraus.
MfG Lukas88382
Re: Übersetzung für die Nachbarsdame
andreas am 3.11.09 um 19:22 Uhr (
Zitieren)
III
Schaun will ich dich, wenn die letzte Stunde mir schlägt, halten dich noch im Tode, wenn die letzte Stunde mir schlägt. ( von Catull, glaube ich)
Re: Übersetzung für die Nachbarsdame
andreas am 3.11.09 um 19:25 Uhr (
Zitieren)
II
Nein, von Tibull, Elegiae, 1,1 (Vers 59 und 60; An Delia)
Re: Übersetzung für die Nachbarsdame
andreas am 3.11.09 um 19:36 Uhr (
Zitieren)
ISchaun will ich dich, wenn die letzte Stunde mir schlägt, halten dich noch im Tode mit schon ermattender Hand.
(den letzten Teilsatz hatte ich doppelt gemoppelt ;-)
Re: Übersetzung für die Nachbarsdame
Lukas88382 am 3.11.09 um 22:28 Uhr (
Zitieren)
IIDanke euch ,da wird sie sich sicher freuen.^^