Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe! — 1060 Aufrufe
Martina am 7.11.09 um 11:14 Uhr (Zitieren) III
Könnt ihr mir helfen? Hab absulut keinen Plan von Latein und ne sms mit diesem Satz bekommen: To´bac nori sull corum.
Was heißt das, evtl. auch nur vom Sinn her?
Re: Hilfe!
ralph am 7.11.09 um 11:17 Uhr (Zitieren) III
Das ist kein Latein
Re: Hilfe!
Martina am 7.11.09 um 11:23 Uhr (Zitieren) III
Sondern?
Re: Hilfe!
physicus am 7.11.09 um 14:07 Uhr (Zitieren) II
Das hat gewisse Kennzeichen des Lat., aber auch andere, die überhaupt nicht passen. Es stimmt auch mit keiner mir auch nur vom Sehen geläufigen romanischen Sprache überein. Könnte das Geheimschrift oder so sein?
Re: Hilfe!
Pfosten am 7.11.09 um 14:12 Uhr (Zitieren) III
Ich denke an eine baltische Sprache:
http://de.wikipedia.org/wiki/Baltikum#Sprachen
die Ähnlichkeit ist da. Ansonsten tippe ich auf Rumänisch oder Rätoromanisch.
Re: Hilfe!
physicus am 7.11.09 um 14:32 Uhr (Zitieren) III
Rätoromanisch glaub ich kaum. Ich war im Frühling in Graubünden und die Aufschriften auf den Schildern dort haben wenig Ähnlichkeit mit obigem.
Re: Hilfe!
Pfosten am 7.11.09 um 14:34 Uhr (Zitieren) III
O.k., dann fehlt das weg.
Re: Hilfe!
Pfosten am 7.11.09 um 14:38 Uhr (Zitieren) II
@Martina:

Es würde uns helfen, wenn du uns sagen könntest wo du es her hast.
Re: Hilfe!
Bibulus am 7.11.09 um 14:38 Uhr (Zitieren) II
Pfosten schrieb am 07.11.2009 um 14:22 Uhr:
Heute ist ein Scheißtag, alle kommen mir dumm(damit meine ich nicht dich), und dann noch falsche Rechtschreibung wie ich sowas hasse, aber wahrscheinlich nur ein Tippfehler....

-------------------
Pfosten schrieb am 07.11.2009 um 14:34 Uhr:
O.k., dann fehlt das weg.

B-)

Re: Hilfe!
Pfosten am 7.11.09 um 14:39 Uhr (Zitieren) II
(bzw. aus welchem Kultukreis der Absender kommt)
Re: Hilfe!
Pfosten am 7.11.09 um 14:39 Uhr (Zitieren) I
wie gesagt, das sind Tippfehler....bzw. zu wenig Zeit zum Nachdenken.
Re: Hilfe!
physicus am 7.11.09 um 14:44 Uhr (Zitieren) III
Angesichts vieler frnzösicher Webseiten mit diesem Text tippe ich eher aif Okzitanisch, Baskisch, Katalanisch.
Re: Hilfe!
Bibulus am 7.11.09 um 14:45 Uhr (Zitieren) III
@Pfosten,
wenn du „wegfallen“ mit einem „l“ geschrieben hättest, wäre es ein Tippfehler gewesen, so ist es ein Verständnisfehler: „einen Weg verfehlen“ ist nicht „wegfallen“

B-)
Re: Hilfe!
Pfosten am 7.11.09 um 14:45 Uhr (Zitieren) II
Baskisch ist eine isolierte Sprache, hat nichts mit romaniscehn gemein.
Re: Hilfe!
physicus am 7.11.09 um 14:46 Uhr (Zitieren) II
Wenn schon Tippfehler: französicher, auf
Re: Hilfe!
Pfosten am 7.11.09 um 14:46 Uhr (Zitieren) II
(Wie geasgt, eigentlich mache ich Hausaufgaben, und schreibe 2 Scahen gleichzeitig, da passiert sowas - romanischen)
Re: Hilfe!
Pfosten am 7.11.09 um 14:46 Uhr (Zitieren) III
(Sachen)
Re: Hilfe!
Bibulus am 7.11.09 um 14:54 Uhr (Zitieren) III
Das scheint der Titel eines Musikstückes zu sein.
Es gibt eine youtube-Aufnahme
http://www.youtube.com/watch?v=bFxwaebv95w
Re: Hilfe!
Pfosten am 7.11.09 um 14:57 Uhr (Zitieren) II
Ist wohl doch irgendwas Französisch - ähnliches.
Re: Hilfe!
Pfosten am 7.11.09 um 14:59 Uhr (Zitieren) II
Es heißt:
Du bist in meinem Herzen, bis die gewundenen Pfade des Schicksals uns wieder zueinander führen.

(Vielleicht ist es ja Esparanto?)

Hier meine Quelle: http://www.draconigena-ew.de/print.php?threadid=61&page=1&sid=9fd1a103ecb29468409dcb635d9403bb
Re: Hilfe!
Pfosten am 7.11.09 um 15:01 Uhr (Zitieren) III
(WoW - das war so klar... )
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.