Latein Wörterbuch - Forum
eutropius — 2014 Aufrufe
Frederic am 7.11.09 um 12:21 Uhr (Zitieren) II
[1] Romanum imperium, quo neque ab exordio ullum fere minus neque incrementis toto orbe amplius humana potest memoria recordari, a Romulo exordium habet.

Bis „a Romulo exordium habet“ bin ich auch nach langem hin und her nicht imsande, den satz vernünftig zu übersetzen. nicht einmal anhand der gottwein übersetzung. kann mir da jemand helfen bzw. mal den satz erklären? ^^ ich weiß.... peinlich.... aber ich bekomm ihn einfach nicht richtig hin. der witz bei der sache ist, dass ich bereits das ganze erste buch von eutropius übersetzt habe, weil es leicht ist, aber dieser satz.... puh.....

„das imperium romanum ... kann sich in die erinnerung der menschen bringen??? ... nimmt seinen anfang mit romulus.“

ist hier recordari wirklich als aktive form gemeint?
Re: eutropius
Graeculus am 7.11.09 um 13:29 Uhr (Zitieren) II
Bitte gib die Eutrop-Stelle an!
(Könntest Du das nicht grundsätzlich bei Deinen Anfragen tun?)
Re: eutropius
Frederic am 7.11.09 um 13:31 Uhr (Zitieren) II
graeculus, entschuldige, das mache ich sonst IMMER!! es ist das erste buch, kapitel 1.
Re: eutropius
Frederic am 7.11.09 um 13:32 Uhr (Zitieren) II
ich denke vllt freier:

das imp rom, das sich sowohl durch seinen ursprung als auch des wachstums (ohje...) auf der ganzen welt auszeichnet...?

klingt immer noch schlecht und ist auch kein gutes deutsch....
Re: eutropius
Graeculus am 7.11.09 um 13:43 Uhr (Zitieren) I
Romanum imperium [...] a Romulo exordium habet: Das Römischer Reich hat seine Entstehung von Romulus.

quo [sc. imperio] neque [...] minus, neque [...] amplius humana memoria recordari potest: in dessen Vergleichung das menschliche Gedächtnis fast weder ein vom Anfang kleineres, noch ein in seinem Wachstum größeres (Reich) gedenken kann.
--> welches im Anfang kleiner war und in seinem Wachstum ausgedehnter als fast irgend eines auf dem ganzen Erdenrund, dessen sich das Menschengedenken erinnern kann.
Re: eutropius
Frederic am 7.11.09 um 13:47 Uhr (Zitieren) II
puh, okay. oh mann.... danke -_-
Re: eutropius
Frederic am 7.11.09 um 13:51 Uhr (Zitieren) III
als fast irgend eines auf dem ganzen Erdenrund

--> aber ist das richtig?
Re: eutropius
Graeculus am 7.11.09 um 13:57 Uhr (Zitieren) II
Es kommt darauf an, ob man das „fere“ auf beides bezieht: fere minus ... fere amplius incrementis toto orbe
(natürlich verneint: neque ... neque ...).
Das ist vielleicht nicht zwingend, aber möglich.
Re: eutropius
Frederic am 7.11.09 um 14:05 Uhr (Zitieren) I
okay. danke für deine hilfe. den satz hätte ich nicht geknackt.
Re: eutropius
adiutor am 7.11.09 um 14:17 Uhr (Zitieren) II
@Graeculus: in seinem Wachstum größer/ausgedehnter??
m.E. problematisch auch, ullum und toto orbe zusammenzuziehen...
@Frederic:
bei verschränkten Relativsätzen empfiehlt es sich, diese zunächst unabhängig vom übergeordneten Satz zu betrachten:
potest recordari (wer?) humana memoria (wen?) ullum (scil. imperium), dazu neque minus ab exordio, neque amplius incrementis; zu den Komparativen der Abl. comp. quo - also: das menschliche Gedächtnis kann sich an fast keines erinnern, das am Anfang kleiner war, und auch nicht an eines, das durch sein weltweites Wachstum größer wurde, als dieses (quo);
bei der dt. Endfassung empfiehlt sich regelmäßig eine Parenthese oder eine Auflösung in zwei Hauptsätze.
Re: eutropius
Graeculus am 7.11.09 um 14:32 Uhr (Zitieren) I
1. amplius hinsichtlich seines Wachstums
2. „ullum“ beziehe ich auf „imperium“
Re: eutropius
adiutor am 7.11.09 um 16:24 Uhr (Zitieren) I
@Frederic: „fast irgend eines (dt.!) auf dem ganzen Erdenrund“ ist fehlerhafter Bezug - toto orbe gehört per Klammerstellung eindeutig zu incrementis amplius; das fere hat damit gar nichts zu tun, wäre ja auch sachlich falsch (Rom war nun mal das größte Weltreich...)
@Graeculus: 1. amplius hinsichtlich seines Wachstums : tautologisch (welche andere Hinsicht wäre denkbar?)
2. „ullum“ beziehe ich auf „imperium“ : sowieso - wer nicht?
Re: eutropius
Graeculus am 7.11.09 um 16:40 Uhr (Zitieren) I
Rom war nun mal das größte Weltreich ...

Hm. Vielleicht hast Du ja Recht; aber sollte Eutrop das Reich Alexanders des Großen (und das der Perser) nicht gekannt haben?
Re: eutropius
physicus am 7.11.09 um 16:55 Uhr (Zitieren) II
Das Reich Alexanders ist bei ihm wohl mangels Stabilität nicht berücksichtigt.
Re: eutropius
adiutor am 7.11.09 um 17:05 Uhr (Zitieren) II
@Graeculus: ist ja nur ein nicht so wichtiger Nebenaspekt, aber: das Perserreichwar auch zur Zeit seiner größten Ausdehnung kleiner, und ob man überhaupt von einem Alexanderreich sprechen kann, ist fraglich - wie ja auch schon in der Antike die Frage der Reichsbildung in der Alexandergeschichte vernachlässigt wurde


Re: eutropius
Graeculus am 7.11.09 um 17:09 Uhr (Zitieren) II
Ist nur ein Nebenaspekt, ja. Aber ich habe mich gefragt, wie man eigentlich in der Antike die Größe eines Reiches berechnet hat.
Re: eutropius
Frederic am 7.11.09 um 17:20 Uhr (Zitieren) II
aaaalso:

fast irgend eines (dt.!) auf dem ganzen Erdenrund

--> dieser satzteil stammt von graeculus, nicht von mir. (SO!!!)

und ja ich gebe es zu, dass der satz zu viel für mich war. nach all den hilfreichen kommentaren ist es jetzt aber etwas klarer.

weltreiche: macht euch doch nicht solche gedanken, weshalb oder ob eutropius das perserreich berücksichtigt hat. habt ihr eutropius schon einmal gelesen? er schreibt wirklich nur extrem knapp über die frühe geschichte roms und ich glaube, die größe des perserreiches war ihm auch mehr oder weniger egal. das war einfach nur ein basissatz.
wer das erste buch gelesen hat, weiß, dass so anspruchsvolle sätze überhaupt nicht mehr vorkommen. ich selbst habe das erste buch schon als zusammenfassung für die zwischenprüfung gelesen, weil da noch mal leicht verständlich und wirklich nur ganz knapp die königszeit geschildert wird.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.